唐衛(wèi)國公李靖,微時,嘗射獵靈山中。寓食山中。村翁奇其為人,每豐饌焉,歲久益厚。忽遇群鹿,乃逐之。會暮,欲舍之不能。俄而陰晦迷路,茫然不知所歸。悵悵而行,因悶愈甚。極目有燈火光,因馳赴焉。既至,乃朱門大第,墻宇甚峻??坶T久之,一人出問。靖告迷道,且請寓宿。人曰:“郎君已出,獨太夫人在。宿,應(yīng)不可?!本冈唬骸霸嚍樽砂??!蹦巳敫?,復(fù)出曰:“夫人初欲不許。且以陰黑,客又言迷,不可不作主人?!毖霃d中。有頃,一青衣出曰:“夫人來。”年可五十余,青裙素襦,神氣清雅,宛若士大夫家。靖前拜之,夫人答拜曰:“兒子皆不在,不合奉留。今天色陰晦,歸路又迷。此若不容,遣將何適?然此乃山里之居。兒子還時,或夜到而喧,勿以為懼?!奔榷?,頗鮮美,然多魚。食畢,夫人入宅,二青衣送禮床席茵褥。衾被香潔,皆極鋪陳。閉戶系之而去。
靖獨念,山野之外,夜到而鬧者何物也?懼不敢寢,端坐聽之。夜將半,聞扣門聲甚急,又聞一人應(yīng)之。曰:“天符,報大郎子當(dāng)行雨,周此山七百里,五更須足。無慢滯,無暴厲?!睉?yīng)者受符入呈。聞夫人云:“兒子二人未歸,行雨符到,固辭不可,違時見責(zé),。縱使報之,亦已晚矣。僮仆無任專之理,當(dāng)如之何?”一小青衣曰:“適觀廳中客,非常人也,盍請乎?”夫人喜,因知扣其門曰:“郎覺否?請暫出相見?!本冈唬骸爸Z?!彼煜码A見之。夫人曰:“此非人宅,乃龍宮也。妾長男赴東?;槎Y,小男送妹。適奉天符,次當(dāng)行雨。計兩處云程,合逾萬里,報之不及,求代又難。輒欲奉煩頃刻間,如何?”靖曰:“靖俗人,非乘云者,奈何能行雨?有方可教,即唯命耳?!狈蛉嗽疲骸捌垙奈嵫裕瑹o有不可也?!彼祀伏S頭:“鞴青驄馬來?!庇置∮昶?,乃小一瓶子。系于鞍前,戒曰:“郎乘馬無勒銜勒,信其行。馬跑地嘶鳴,即取瓶中水一滴,滴馬鬃上,慎勿多也?!庇谑巧像R騰騰而行,倏忽漸高。但訝其隱疾,不自知其云上也。風(fēng)急如箭,雷霆起于步下,于是隨所躍,輒滴之。既而電掣云開,下見所憩村。思曰:“吾擾此村多矣,方德其人,計無以報。今久旱,苗稼將悴,而雨在我手,寧復(fù)惜之?顧一滴不足濡,乃連下二十滴。俄頃雨畢,騎馬復(fù)歸。
夫人者泣于廳曰:“何相誤之甚?本約一滴,何私下二十尺之雨?此一滴,乃地上一尺雨也。此村夜來,平地水深二丈,豈復(fù)有人?妾已受譴,杖八十矣?!钡暺浔?,血痕滿焉:“兒子亦連坐,奈何?”靖慚怖,不知所對。夫人復(fù)曰:“郎君世間人,不識云雨之變,誠不敢恨,只恐龍師來尋,有所驚恐。宜速去此,然而勞煩,未有以報。山居無物,有二奴奉贈,總?cè)∫嗫?,取一亦可,惟意所擇。”于是命二奴出來。一奴從東廊出,儀貌和悅,怡怡然;一奴從西廊出,憤氣勃然,拗怒而立。靖曰:我獵徒,以斗猛事。今但取一奴,而取悅者,人以我為怯也。因曰:“兩人皆取則不敢,夫人既賜,欲取怒者?!狈蛉宋⑿υ唬骸袄芍藸??”遂揖與別,奴亦隨去。出門數(shù)步,回望失宅。顧問其奴,亦不見矣。獨尋路而歸。及明,望其村,水已極目。大樹或露梢而已,不復(fù)有人。其后竟以兵權(quán)靜寇難,功蓋天下,而終不及于相。豈非取奴之不得乎?世言關(guān)東出相,關(guān)西出將,豈東西喻邪?所以言奴者,亦下之象,向使二奴皆取,即極將相矣。
衛(wèi)國公李靖,在未發(fā)跡前,曾經(jīng)在靈山游獵(《續(xù)玄怪錄》作霍山,在山西霍縣東南,應(yīng)以霍山為是),食宿都在山中。村里一老頭十分欣賞他的為人,招待他十分周到,山里呆的年歲久了,供給更為豐厚。
某天李靖在山中忽然遇到了一群鹿,就去追趕它們。直到天黑了,想舍棄鹿也沒辦法回去了。不久就在黑暗的山野中迷了路,完全找不到歸路。茫然在山中亂走,心中越來越煩悶。這時遠遠地看到前面有燈光,就驅(qū)馬直奔過去。
到了之后,原來是個朱門大宅,院墻屋宇都十分高大。李靖敲了很久的門,才有一個人出來問詢。李靖說自己迷路了,請求能留宿一夜。那人說:“男主人已經(jīng)出門了,只有太夫人在,不能留宿你?!崩罹刚f:“請再通報一聲?!蹦侨擞诌M去請示了,然后再出來,說:“太夫人開始不想留你,又因天陰(指無星、月之光)夜黑,你又說迷了路,不能不勉強當(dāng)個主人招待你。”就把李靖請入了客廳。
等了一會兒,一個婢女出來說:“太夫人來了。”夫人年約五十來歲,穿著青色裙子,白色短襖,神態(tài)氣質(zhì)十分清致高雅,仿佛是士大夫家的貴婦。李靖上前拜見太夫人,夫人回禮,說:“兒子們都不在,本不應(yīng)留宿你。如今天色陰沉黑暗,你又迷了路。這里不收留你,又把你打發(fā)到哪去呢?不過這里是山野僻居,我兒子回來的時候,有可能晚上回來,十分喧鬧,你也不要害怕?!?/p>
過了一會兒開飯了,菜肴也很新鮮美味,只是有很多魚。吃完后,夫人進了內(nèi)宅,兩個婢女送來一套床上用品,被褥十分干凈整潔還有香味,鋪設(shè)十分華麗。兩婢女從外面關(guān)上門就走了。
李靖自思,此山野荒僻之地,晚上才來而且十分喧鬧,會是什么東西呢?越想越怕,也不敢睡覺,端端正正地坐在屋里仔細聆聽。快到半夜時,聽到有很急促的敲門聲,又聽到有人出去應(yīng)門。來人說:“天符到!敕大郎在此山七里內(nèi)范圍下雨,五更時必須如數(shù)完成,不得誤了時辰,不得暴雨成災(zāi)。”應(yīng)門人接受天符后進門呈給太夫人。聽到夫人說:“兩個兒子都沒回來,下雨的符令到了,既無法推辭,違了時辰又會受罰。即使現(xiàn)在去通知他們,也來不及了。小童、仆人們也沒負擔(dān)此任務(wù)的道理,該怎么辦?”一個小丫環(huán)說:“剛才看客廳中的那個客人,不是平凡之人,何不請他來?”太夫人很高興,于是親自來敲李靖房門,說:“年輕人醒了沒有?請你暫且出來一下,有事相求?!崩罹刚f:“好”,于是出門相見。
太夫人說:“這時不是凡人的宅第,而是龍宮。我的大兒子去東海參加婚禮,小兒子護送他妹妹,都不在家。剛才接到天符,馬上就要去下雨。共有兩處地方,合計方圓超過萬里都要下雨。去通知兩兒,已經(jīng)來不及。一時也難以找到其他龍來代替下雨。就打算麻煩你馬上幫著去下雨,怎么樣?”李靖說:“我是個凡人,不是能騰云的神仙,怎么會下雨?如果有辦法能幫到你,我惟命是從?!?/p>
太夫人說:“只要按我的話做,就沒有不行的?!本兔铧S頭(指協(xié)助龍行雨的神吏):“把青驄馬備上鞍轡,牽過來?!庇纸悬S頭取來裝雨的容器,就是個小瓶子,把它綁在馬鞍前,告誡李靖說:“你騎上馬,不要拉韁繩,讓馬自己走。等它停下來刨地(在天上只能做出刨地的動作)嘶吼時,就倒一滴瓶中的水,滴到馬鬃上,千萬不要滴多了?!?/p>
于是李靖騎上馬就急奔出去,很快就越來越高,李靖只是驚訝于馬跑得又快又穩(wěn)(隱疾,應(yīng)為穩(wěn)疾,宋臨安書棚本《續(xù)玄怪錄》即作穩(wěn)疾),沒發(fā)覺他已經(jīng)在云層之上。風(fēng)勢疾勁如箭,腳下雷鳴電閃。于是李靖按照馬的動作指示,在馬鬃上滴水。沒多久電光閃過,云層散開,往下一看,正是他在山中借宿的村子。李靖想:“我在這村里住了很久了,正感村人之恩,無以為報。如今這里久旱,莊稼都要枯死了,如今雨水就在我手中,怎么再舍不得這些水呢?”擔(dān)心一滴水不夠潤濕此地,于是連下了二十滴水。不一會兒下完雨,騎著馬回到了龍宮。
太夫人正在客廳中哭泣,對李靖說:“你為何如此壞事?本來說好了一滴,為何私自下二十尺深的水?這一滴水,就是地上一尺水。這個村半夜里,平地水深兩丈,還有活人么?我已經(jīng)受到譴責(zé),挨了八十杖?!笨此成?,布滿了血痕:“兒子也會被連累獲罪,怎么辦?”李靖又慚愧又害怕,不知怎么回答。
太夫人又說:“你是凡人,不知道云雨的變化,確實也不能怪你。只是怕龍師前來,驚嚇到你。你應(yīng)馬上離開這里,但勞你跑了一趟,還沒有報答你。山中野居,也沒什么好東西,只有兩個奴仆送你。你全部帶走也行,帶走一個也行,隨你意選擇。”于是叫兩個奴仆出來。一個奴仆從東廊出來,儀態(tài)相貌都十分和氣愉悅,神態(tài)安閑愉快;一個奴仆從西廊出來,臉上怒氣沖沖,神態(tài)桀驁地站在那里。
李靖自思道:我是一個獵人,以和猛獸搏斗為業(yè)。如今只帶走一個仆人,如果帶那個和氣的,別人會認為我怯懦。于是說:“不敢把兩個人都帶走,太夫人既然要賞我,我就帶那個生氣的吧?!狈蛉宋⑿χf:“你的志向就如此嗎?”于是李靖作揖告別,仆人也跟著他走了。
出門幾步后,再回頭一看,宅院已消失不見,回頭想問仆人,仆人也不見了。李靖獨自尋路回去。到天亮了,看那村子,滿眼全是水。只有一些大樹露出個樹梢,再無他人。
后來,李靖領(lǐng)兵平定叛亂,功蓋天下,卻始終沒當(dāng)上宰相,難得不是他選擇仆人沒選對么?世人皆說關(guān)東出相,關(guān)西出將,難道是以東、西方位來作比么?之所以稱兩人為奴仆,也是為臣下的象征。如果當(dāng)初李靖將兩個仆人都帶走,就會位極將相了。
(李靖雖未正式拜相,但也是尚書右仆射,每三日至門下、中書平章政事,有實際的宰相之職,可謂出將入相,位極人臣了。關(guān)東、關(guān)西之關(guān),指函谷關(guān)。)
《李靖》出自《續(xù)玄怪錄》,載于《太平廣記》卷四百一十八,“龍”類。本文寫李靖微時,替龍行雨,結(jié)果弄巧成拙之事,故事有一定影響,后世模仿之作甚多。另外,作者惜李靖功蓋天下,卻未能拜相,將其歸咎于取奴不當(dāng),沒有同時帶走兩個奴仆,構(gòu)想十分奇特,但古人小說中似乎也常見類似情節(jié),雖選擇的物品不同,影響命運的結(jié)局相似。