bear
v.(過去式 : bore, 過去分詞 : borne)
-
生(孩子)
- She was not able to bear children.
-
忍受
- He couldn't bear to see the dog in pain.
-
承擔(dān)費(fèi)用,承擔(dān)責(zé)任
- Patients should not have to bear the costs of their own treatment.
bore
- 作為動(dòng)詞bear的過去式
-
生(孩子)
- When his wife bore him a child he could not hide his delight.
- 作為獨(dú)立單詞
v.(過去式 : bored, 過去分詞 : bored)
-
使厭煩
- Dickie bored him all through the meal with stories of the navy.
-
鉆,挖(洞)
- He used a drill to bore a hole in the wall.
borne
- 一直以來,作為動(dòng)詞bear的過去分詞
-
生(孩子)
- She had borne six children by the time she was 30.
born
曾經(jīng),作為動(dòng)詞bear的過去分詞
作為獨(dú)立單詞
v.
-
be born 出生,固定用法
He was born in Milan on April 29, 1923.
He was born of/to German parents.
adj.
-
天生的
- He's a born engineer.
關(guān)于born和borne的區(qū)別
- Oxford Dictionary
Until the 18th century borne and born were simply variant forms of the past participle of bear, used interchangeably with no distinction in meaning. By around 1775, however, the present distinction in use had become established. At that time borne became the standard past participle used in all the senses listed in this dictionary entry, e.g. she has borne you another son, the findings have been borne out, and so on. Born became restricted to just one very common use, which remains the case today: in the passive, without by, as the standard, neutral way to refer to birth: she was born in 1965, he was born lucky, or I was born and bred in Gloucester.
直到18世紀(jì),borne和born只是bear過去分詞的變體形式,可以互換使用,意思沒有區(qū)別。然而,到1775年左右,目前在使用上的區(qū)別已經(jīng)確立。在那個(gè)時(shí)候,borne成為了標(biāo)準(zhǔn)的過去分詞,用于本詞典條目中列出的所有意義,例如,她又給你生了一個(gè)兒子,研究結(jié)果已經(jīng)得到證實(shí),等等。Born被限制為一個(gè)非常常見的用法,今天仍然如此:在被動(dòng)的、沒有by作為標(biāo)準(zhǔn)的、中性的方式來指代出生:她出生于1965年,他生來就很幸運(yùn),或者說我是在格洛斯特出生和長(zhǎng)大的。
- Cambridge Dictionary