【讀CR長難句學(xué)SC】介詞+which,你掌握了么?

上期that從句的講解之后,很多童鞋以為東哥要轉(zhuǎn)行改教SC了。其實(shí)并不是,只不過一年多的教學(xué)生涯(才一年也好意思說??。?,讓我漸漸感覺到SC/CR/RC三科的學(xué)習(xí)并不是完全獨(dú)立的,它們之間有著很強(qiáng)的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性:明線是語言,暗線是邏輯

于是乎,我和勇哥商量著:接下來會(huì)尋找一些CR當(dāng)中出現(xiàn)過的涉及SC考點(diǎn)的長難句,配合做一些相關(guān)考點(diǎn)的專題。先由勇哥給大家講解知識(shí)點(diǎn)及SC中的例題,然后我給大家?guī)讉€(gè)官方CR題中的句子(換句話說就是官方認(rèn)定正確的例句)供大家參考及鞏固。

今天是我們的首次穿插合作,講一講【介詞+which】這個(gè)語法點(diǎn),歡迎大家指正!接下來我們看句子吧!

1

Yeasts capable of leavening bread are widespread, and in the many centuries during which the ancient Egyptians made only unleavened bread, such yeasts must frequently have been mixed into bread doughs accidentally.

2

The train would be a fixed linear system, and we live in a world that is spreading out in all directions and in which consumers choose the freewheel systems (cars, buses, aircraft), which do not have fixed routes.

3

However, the threshold of economic viability for solar power (that is, the price per barrel to which oil would have to rise in order for new solar power plants to be more economical than new oil-fired power plants) is unchanged at thirty-five dollars.

4

A frequent result of injuries sustained in falls is long-term pain, medication for which is not counted among the average per-person costs of emergency treatment for elderly people's injuries from such falls.

5

The first presents a problem a response to which the argument assesses.

下面是解析:

1

句子結(jié)構(gòu):如上圖所示。

句子大意:用于發(fā)酵面包的酵母流傳很廣,并且在古埃及人只做未發(fā)酵面包的那幾百年中,這種酵母肯定曾時(shí)不時(shí)的被偶然混進(jìn)面包團(tuán)中。

介詞+which簡析:為什么會(huì)有介詞+which的結(jié)構(gòu)?首先我們知道主句當(dāng)中只是狀語部分的the many centuries這個(gè)名詞性結(jié)構(gòu)需要一個(gè)定語,which作為定語從句引導(dǎo)詞本身充當(dāng)了這個(gè)成分,也就是說主句中是不需要這個(gè)介詞during的。所以這個(gè)介詞一定是從句當(dāng)中的成分。

我們知道,沒有介詞的which所引導(dǎo)的非限定性定語從句,which在從句中充當(dāng)SVO結(jié)構(gòu)當(dāng)中的主干S或者O。而我們來看這題這個(gè)從句還原后的句子:

The ancient Egyptians made only unleavened bread during the many centuries

這句話當(dāng)中SVO很完整,which指代的先行詞(the many centuries)在句中與介詞during一起構(gòu)成一個(gè)介賓結(jié)構(gòu)在從句中充當(dāng)狀語成分。所以它變回定語從句的步驟應(yīng)該是:先把先行詞替換成which,然后再將介詞+which

前置到句首,使得讀者遇到介詞+which的時(shí)候就可以立刻知道

介詞+which在從句中充當(dāng)狀語。

我們還是用流程圖來看看這個(gè)過程(后面的例子都不再贅述了,全都看圖說話。)

這樣我們就明白了,實(shí)際上介詞+which的結(jié)構(gòu)不過就是因?yàn)橄刃性~在從句中充當(dāng)介賓結(jié)構(gòu)當(dāng)中的賓語而產(chǎn)生的。大部分情況下,介賓結(jié)構(gòu)在句子中都是充當(dāng)狀語,所以遇到介詞+which的結(jié)構(gòu),如果一眼看不出來,只需要將其從句進(jìn)行還原,將復(fù)合句拆成主句和從句分開理解,就可以直觀清楚的理解了。

但還有一個(gè)問題,估計(jì)你沒有想過:介賓結(jié)構(gòu)在句子中不一定都是做狀語,還有可能做定語!比方說我們想表達(dá)以下兩句的組合:

在埃及,酵母肯定混入進(jìn)過面包團(tuán);

埃及的人只做未發(fā)酵面包。

用英文表示即是:

In Egypt, yeasts must have been mixed into bread doughs.

People in Egypt made only unleavened bread.

如果我們簡單的按照剛剛說的方式直接將介詞+which前置進(jìn)行復(fù)合,那么應(yīng)該變成:

In Egypt, in which people made only unleavened bread, yeasts must have been mixed into bread doughs.

看上去是不是很完美?但如果你再對(duì)這個(gè)看上去完美的句子進(jìn)行從句還原,卻會(huì)帶來問題。從句還原出來應(yīng)該是:

People made only unleavened bread in Egypt.

居然還原出來和原來的句子不一樣!有童鞋說了,喵的這兩句不就是in Egypt位置不一樣么?還不是一個(gè)意思?!其實(shí)并不是。如果你區(qū)分不了定語和狀語修飾的區(qū)別,那么在SC當(dāng)中你就會(huì)失去一個(gè)非常實(shí)用的通過邏輯意思(或者說高手們虛無縹緲的語感)解題的技巧!

我們來仔細(xì)研究研究這兩句的區(qū)別。原句“People in Egypt made only unleavened bread.”當(dāng)中,in Egypt做定語限定怎樣的people,但是并沒有狀語來限定made這個(gè)動(dòng)作的發(fā)生地。換句話說,這句話的潛臺(tái)詞是埃及這個(gè)地方的人不管在世界哪個(gè)地方,都只做未發(fā)酵面包。

而還原句“People made only unleavened bread in Egypt.”當(dāng)中,in Egypt做狀語修飾made這個(gè)動(dòng)作,并沒有定語限定people的來源,也就是說這句話的潛臺(tái)詞是不管哪來的人,到了埃及這個(gè)地方后就只做未發(fā)酵面包。

看出來了么?如果直接將介詞+which提前,讀者會(huì)理解成后者,無法表達(dá)出作者最開始想表達(dá)的意思。那么作者如果就想表達(dá)前者,應(yīng)該怎么復(fù)合呢?正確的方式應(yīng)該是:將介賓結(jié)構(gòu)所修飾的名詞性成分,與介詞+which一同前置,變成這樣:

In Egypt, people in which made only unleavened bread, yeasts must have been mixed into bread doughs.

這可不是東哥瞎編的模式,我們會(huì)在后面的例題中看到這樣的句子。

2


句子結(jié)構(gòu):如上圖所示。

句子大意:火車是一種固定路徑系統(tǒng),而我們卻住在一個(gè)向各方向延伸的世界當(dāng)中,消費(fèi)者們?cè)谶@傾向于選擇沒有固定路徑的自由系統(tǒng),比如汽車、巴士和飛行器。

難點(diǎn)簡析:本句除了略長之外,唯一值得注意的細(xì)節(jié)就是大平行和小平行。只要看出了in which從句和that從句是平行結(jié)構(gòu),理解起來應(yīng)當(dāng)不成問題。

3



句子結(jié)構(gòu):如上圖所示。

句子大意:但是,太陽能經(jīng)濟(jì)可行性的閾值(也就是指:為了使得新的太陽能電站比燃油電站更經(jīng)濟(jì),油價(jià)必須漲到的價(jià)格)保持在35美元不變。

難點(diǎn)解析:這句子看上去沒什么生詞也沒什么復(fù)雜結(jié)構(gòu),但是“經(jīng)濟(jì)可行性的閾值”這個(gè)陌生概念干擾了很多童鞋。并且這里的to which從句其實(shí)有不少童鞋理解出現(xiàn)了偏差,翻譯成了油價(jià)要漲多少錢。實(shí)際上這里說的是油價(jià)要漲到多少錢。

什么?!你說這倆沒區(qū)別?你想想,如果你的工資是2900塊,老板跟你說給你的工資漲3000塊,你高興不高興?如果說給你的工資漲到3000塊呢?

簡單來說,漲多少是一個(gè)相對(duì)值,最后的油價(jià)是多少取決于初始油價(jià);漲到多少是一個(gè)絕對(duì)值,最后的油價(jià)是多少跟初始油價(jià)無關(guān)。只有這個(gè)問題理解清楚了,才能夠在這道CR題中準(zhǔn)確選出正確選項(xiàng)。

4



句子結(jié)構(gòu):如上圖所示。

句子大意:頻繁的跌倒損傷結(jié)果是長期的疼痛,對(duì)其的治療并沒有計(jì)算在老頭跌倒導(dǎo)致的人均緊急治療費(fèi)用當(dāng)中。

難點(diǎn)簡析:由于這里是非限定性定語從句,實(shí)際上這句除了句子比較長之外并無難點(diǎn)。童鞋們很容易根據(jù)句意判斷出來which指代的是the long-term pain。不過這里有一個(gè)細(xì)節(jié)需要說明一下。相信仔細(xì)的童鞋已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了,上面的復(fù)合流程中所謂的第二步:medication for which前置,實(shí)際上并沒有造成任何的變化(實(shí)際上前面提到的埃及人的例子也是如此)。有童鞋就抗議了:

干嘛多搞一個(gè)步驟?直接把從句中先行詞替換成which不就夠了么?

其實(shí)東哥之所以這么分析,其實(shí)都是為了大家好!這里恰好是從句中介賓結(jié)構(gòu)修飾的名詞作主語,但是名詞在句子中顯然遠(yuǎn)不僅僅只有做主語一種可能性。當(dāng)從句中這樣的介賓結(jié)構(gòu)所修飾的名詞不是主語的時(shí)候,還是得采用前置這么一個(gè)步驟。所以這個(gè)理解方式是為了規(guī)則的統(tǒng)一。這樣,我們只需要把作主語的情況當(dāng)做符合規(guī)則的一種特殊情況就好了。SC的語法規(guī)則已經(jīng)夠復(fù)雜了,你是不是希望把錯(cuò)綜復(fù)雜的規(guī)則盡可能歸一化,最好只需要記一個(gè)規(guī)則就搞定所有問題?(當(dāng)然,這是不可能的?。?/p>

有童鞋又有困惑了:規(guī)則是簡單了一丟丟,但是遇到特殊情況不是白白多做了一個(gè)步驟么?實(shí)際上這個(gè)問題是不需要擔(dān)心的。這里的分析把步驟精細(xì)化,是為了幫助大家理解。實(shí)際上只要步驟熟練度提高了,什么步驟一步驟二步驟三,最后統(tǒng)統(tǒng)都會(huì)化成一步,也就是句子結(jié)構(gòu)圖當(dāng)中的從句還原。就像小學(xué)學(xué)加法的時(shí)候,6+9咱們還得列個(gè)豎式,先個(gè)位相加再進(jìn)位,最后得出等于15。原理雖然如此,可是現(xiàn)在還有誰做這樣的加法需要列這么個(gè)豎式呢?

好啦,讓我們來看最后一題吧!

5



句子結(jié)構(gòu):如上圖所示。

句子大意:第一句陳述了一個(gè)問題,整個(gè)論證評(píng)價(jià)了一個(gè)關(guān)于該問題的回應(yīng)。

難點(diǎn)簡析:這么短小也好意思叫做長難句?!可偏偏在實(shí)際做題的時(shí)候,真正讀懂了這個(gè)句子的童鞋少之又少。由于這是個(gè)限定性定語從句,從句部分沒有逗號(hào)單獨(dú)隔開,導(dǎo)致很多童鞋都以為主句的賓語是response(假裝沒看見前面有個(gè)a),就連當(dāng)年東哥的助教饅頭哥也犯了這樣的錯(cuò)誤。

饅頭最終領(lǐng)悟了這句話后,成為了KMF的一對(duì)一名師。

實(shí)際上我把這個(gè)結(jié)構(gòu)分析給大家看,誰都看得明白。但真正在考場(chǎng)上遇到這樣的句子,你能讀得懂么?萬一SC中考到這樣的句子,你能選出這個(gè)正確答案么?你們感受到了東哥的良苦用心吧,之所以從第一題開始就長篇大論的鋪墊,就是為了你們?cè)诳吹竭@句話的時(shí)候能快速頓悟。

所以最后我們稍微小結(jié)一下吧:

【介詞+which】結(jié)構(gòu)之所以會(huì)出現(xiàn),是因?yàn)橄刃性~在從句當(dāng)中充當(dāng)介賓結(jié)構(gòu)中的賓語。

a. 如果【介詞+which】在從句中充當(dāng)狀語修飾動(dòng)詞,造句時(shí)需將【介詞+which】同時(shí)前置至從句句首,然后將從句置于先行詞后;還原時(shí)將該介賓結(jié)構(gòu)置于其在從句中所修飾的動(dòng)詞之后。

b. 如果【介詞+which】在從句中充當(dāng)定語修飾名詞,造句時(shí)需將【名詞+介詞+which】同時(shí)前置至從句句首,然后將從句置于先行詞之后;還原時(shí)將名詞和整個(gè)介賓結(jié)構(gòu)置于從句中所缺的名詞性成分位置。

c. 如果【介詞+which】在從句中是跟在從句謂語動(dòng)詞后的固定搭配的話,造句時(shí)需將【介詞+which】同時(shí)前置至從句句首,然后將從句置于先行詞之后;還原時(shí)將名詞和整個(gè)介賓結(jié)構(gòu)置于從句中謂語動(dòng)詞后面。

d. 遇到【介詞+which】時(shí)判斷區(qū)分上述兩種情況的小技巧:將【介詞+which+從句】部分去掉后,如果句子仍然完整通暢,則為情況a;如果主句多出了一個(gè)無歸屬的名詞性成分,則為情況b。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容