陀氏第三本 上半部
等于只看了“罪”的部分,從拉斯科爾尼科夫醞釀罪行,到殺人、盜竊、逃離現(xiàn)場(chǎng)的過程,再到銷贓、做賊心虛地試探,再到?jīng)Q心解脫,被佐西莫夫認(rèn)定是精神病人,再次在街上遇到被馬車碾得還剩一口氣的馬爾梅拉多夫,慷慨相助,回到朋友的派對(duì)上,后與母親妹妹重逢。
讀這本書的時(shí)候莫名想到半個(gè)世紀(jì)后誕生于法國(guó)的《局外人》,一樣是屬于以某種冷靜眼光看待犯罪的故事,天壤之別是,一個(gè)開篇就在蓄謀,苦苦思索,環(huán)環(huán)緊扣,飽受折磨,心中天使與惡魔交戰(zhàn);一個(gè)漫不經(jīng)心,心中沒有善惡,只有一片虛無。這仿佛也印證了人從十九世紀(jì)進(jìn)入二十世紀(jì)的這段時(shí)間里,經(jīng)歷了足夠多的何謂公義的掙扎,變得遲鈍麻木,連拉斯科爾尼科夫式的空想都不復(fù)存在。
拉斯科爾尼科夫的處境讓我聯(lián)想起郁達(dá)夫的《沉淪》,那時(shí)的中國(guó)留學(xué)生想必能從陀氏時(shí)代找到相當(dāng)多的共鳴:貧窮,自尊,驕傲,憤怒,屈辱……同時(shí)渴望公義,同情苦難。他的犯罪動(dòng)機(jī)我認(rèn)為是復(fù)雜曖昧的,起初因?yàn)槔嬷Z夫的一席話,說者無心聽者有意,在拉斯科爾尼科夫?qū)⑦@件事在腦海里想了又想的那幾個(gè)月里,他一直在權(quán)衡自己的諸多欲望,時(shí)而欲向困窘現(xiàn)狀的復(fù)仇,時(shí)而按捺自己的沖動(dòng),時(shí)而理智指責(zé)自己陷于空想,對(duì)無所作為的現(xiàn)狀焦灼不已。
印象最深的有兩點(diǎn),一是拉祖諾夫這個(gè)人物的塑造。他讓我聯(lián)想到的居然是《馬男波杰克》里的花生醬先生。拉祖諾夫是個(gè)有象征意義的人物,名字就帶有引導(dǎo)之意。他對(duì)主角自始至終懷有忠誠(chéng)的友情,對(duì)事物的明朗態(tài)度,使他面對(duì)彼得的妄語(yǔ)不由自主地發(fā)出怪聲,令人忍俊不禁。和花生醬先生一樣,這個(gè)人物只有光明的一面。
第二點(diǎn)是,拉斯科爾尼科夫的母親和妹妹那種以他為中心的態(tài)度,尤其是妹妹的自我犧牲,和索尼婭的自我犧牲極其相似。這部小說中塑造的殉道者、羔羊一般的女性形象,包括意外遇害的女房東的妹妹,都有這樣的犧牲意味。