
作者: [奧]西格蒙德·弗洛伊德
出版社: 商務印書館
譯者: 高覺敷
出版年: 1984-11-1
頁數(shù): 377
定價: 32.00元
裝幀: 平裝
叢書: 漢譯世界學術名著叢書·哲學
ISBN: 9787100003155
第一編 過失心理學
第一講 緒論
精神分析的第一個今人不快的命題是:心理過程主要是潛意識的,至于意識的心理過程則僅僅是整個心靈的分離的部分和動作。我們要記得我們從前常以為心理的就是意識的。第二個命題也是精神分析的創(chuàng)見之一,認為性的沖動,廣義的和狹義的,都是神經(jīng)病和精神病的重要起因,這是前人所沒有意識到的。
第四講 過失心理學(續(xù)完)
過失是兩種不同意向互相牽制的結果,其一可稱為被牽制的意向,另一個可稱為牽制的意向。被牽制的意向不會引起其他問題,至于牽制的意向,我們第一要知道那些起來牽制他種意向的是些什么意向。第二,牽制的意向和被牽制的意向之間究竟有什么關系?
舌誤里的牽制傾向,在意義上可能和被牽制的意向有關,在這類實例中, 前一種意向乃是后一種的反面,更正,或補充。筆誤的機制和舌誤相同。
讀誤的心理情境顯然有異于舌誤和筆誤。在讀誤時,兩個相沖突的傾向有一個被感覺性的刺激所代替,所以或許較欠堅持性。就前述的較常見的讀誤而言,組成過失機制的兩個要素似乎不大明顯。什么是這兩個要素呢?就是:(一)傾向和傾向的沖突,(二)有一傾向被逐而產(chǎn)生過失以求補償。
關于“決心”的遺忘,顯然只有一種意義;甚至它的解釋也為一般人所承認,這都是上文已經(jīng)說過的。將“決心”加以牽制的傾向通常是一種反抗的傾向,一種不愿意的情感。
忘記專名、外國人名及外文字等,也同樣是由于和這些名詞直接的或間接的不相融洽的傾向。然而名詞的遺忘,似乎特別適用心理生理的解釋,所以有時它的發(fā)生不必有一種避免痛苦的動機。一個人若有忘記名詞的傾向,據(jù)分析研究,便可看出其遺忘不僅因為他嫌惡這些名詞,也不僅因為這些名詞可以引起某種不愉快的回憶,而且也可因為這一特殊的名鬧屬于某種更為親密的聯(lián)想系列: 這個名詞被固定在這兒了,不愿和其他事物造成聯(lián)想,有時為了要記得某些名詞,故意使它們造成聯(lián)想,可是因此造成的聯(lián)想反而促進遺忘。
對于印象和經(jīng)驗的遺忘,比對于名詞的遺忘更能明顯地表現(xiàn)出一種避免不愉快的傾向。第一次聽到這個以遺忘抵制不愉快記憶的原則的人都不免抗議,認為根據(jù)他們自己的經(jīng)驗,恰恰是痛苦的記憶難以遺忘,因為痛苦的回憶往往不受意志的支配——例如悲哀和羞辱的回憶。這個事實是對的,但這一抗議卻是很少理由的。要知道心靈就是相反沖動決斗競爭的場所,或者用非動力論的名詞來表達,是由相反的傾向組織而成的。一個特殊傾向的出現(xiàn),一點也不會排除其相反傾向的存在;兩者是可以并存的。重要的問題是:這些相反的傾向究竟有何種關系?
一個人失物,也許是由于此物已破損,也許是他要想借此換一個好的,也許是他對于此物不很喜愛;也許是他對贈送此物的人有了不快之感;也許是他不愿再回憶取得此物時的情境。失落物件,或損壞物件,都可用以表示相同的意向。有時一個物件雖沒有失去價值,但也可被失落,似乎由于有一種犧牲了它就可以逃避其他更可怕的損失的沖動。據(jù)分析的結果,這種消災解難的方法仍很通行,所以我們的損失也屢出于自愿的犧牲。
和其他過失一樣,誤取物件,或動作錯誤,也常被用來滿足一種應當禁止的愿望;其意向借口于偶然的機會。
第二編 夢
第五講 初步的研究及其困難
一切夢的共同特性第一就是睡眠。夢顯然是睡眠中的心理生活,這個生活雖有些類似于醒的生活,而同時卻又大有區(qū)別。那就是亞里士多德的夢的定義了。
我們可在各種不同的夢里研究它們究竟有何種刺激擾亂睡眠,而形成夢的反應。如此,我們或可求得所有各夢的第一種共同特性。夢中大部分的經(jīng)歷為視象;雖然也混有感情、思想及他種感覺,但總以視象為主要成分。述夢的困難半在于要把這些意象譯成語言。這個關于夢的第二個共同特性,盡管未能了解,卻也必須留心記著。
實驗心理學曾證明睡眠時受到的刺激可以在夢里表現(xiàn)。研究這些刺激的作用時,還可注意到夢的生活另有一個特點。夢不僅使刺激重現(xiàn),而且將刺激化簡為繁,義外生義,使適合于夢景,并以他物為代替。
第六講 初步的假說與釋夢的技術
我們要承認下面的一個假說,作為進一步研究的根據(jù):夢不是一種軀體的現(xiàn)象,乃是一種心理的現(xiàn)象。而且夢是夢者方面的行動和語言,只是我們不懂罷了。這第二個假說的證據(jù)究竟在哪里得到的呢?原來得自催眠現(xiàn)象的研究。“夢者對夢本有所知,只是接觸不到這個知識, 所以不相信自己知道”。
我們知道夢者對夢確有所知;問題就是如何使他有可能拿出這個知識來告訴我們。我們不希望他立即說出夢的意義,然而我們卻認為他能推知夢的起源,和夢所由起的思想和情感。就過失說,你會記得有人錯說了“發(fā)齪”,你問他如何產(chǎn)生這個錯誤的, 他的第一個聯(lián)想便給我們作出了解釋。釋夢的技術很簡單,可用這個例子作范型。我們也問夢者如何會做這個夢,他的回答也可視為對夢的解釋。至于他是否以為自己有所知或無所知,那是無關重要的,我們都給以同等的對待。
第七講 顯意和隱意
所謂“隱藏的”“不可及的”或“原來的”統(tǒng)統(tǒng)應改為“非夢者的意識所可及的”或“潛意識的”, 以期在敘述上更為精確。所謂潛意識,它的意義和已忘的字及過失背后的意向的涵義相同;意即當時屬于潛意識的。反過來說,夢的元素本身及由聯(lián)想而得的代替觀念,都可稱為意識的。
現(xiàn)在如果將我們的見解由一個單獨的元素推廣到整個的夢,則夢也為潛意識的某事某物所代替,而釋夢的目的便在于發(fā)現(xiàn)這些潛意識的思想。因此,在釋夢時,就有二個重要的規(guī)律,不得不一一遵守:
- 夢的表面的意義無論是合理的或荒謬的,明了的或含糊的,我們都不必去理會;這決不是我們所要尋求的潛意識思想。
- 我們的工作應以隨時喚起代替的觀念為限,至于這些觀念是否合式,可不必加以思量;而它們和夢的元素是否相離太遠,也不必有所顧慮。
- 必須耐心地等著我們所要尋求的那些隱藏的潛意識思想自然而然地出現(xiàn)。
說出來的夢可稱為夢的顯意(the manifest dream-content),其背后隱含的意義,由聯(lián)想而得的,可稱為夢的隱意(the latent dream-thought)。
第八講 兒童的夢
根據(jù)這些兒童的夢,便不難對于夢的主要屬性,有確實可靠的了解。
- 要了解這些夢,可不必進行分析,也不必應用任何技術。對于述夢的兒童也不必加以詢問。然而關于他的生活,我們卻要略有所知;每一個夢都可釋以前一日的經(jīng)驗。因為夢就是心靈在睡眠中對于前一日經(jīng)驗的反應。
- 這些兒童期的夢是不無意義的;它們都是完全的、可以了解的心理動作。前面講過你們要記得醫(yī)學上夢的見解,還要記得有人把夢比喻為不諳音樂者在鋼琴鍵盤上的亂彈。上面征引的兒童的夢便絕對和這種說法互相抵觸了。最可怪的是,一個兒童能在睡眠時做成完全的心理動作,而在同一情境之內(nèi)的成人僅僅滿足于間斷的反應。況且我們可以有各種理由斷定兒童的睡眠是要比成人的睡眠更熟更深的。
- 這些夢既未經(jīng)過化裝,所以不必解釋:其顯意和隱意互相一致。我們因此可以斷定化裝不是夢的主要屬性。我想這句話你們必定是相信的。但是經(jīng)過仔細的研究,不得不承認這些夢也不無化裝,雖然是程度很淺,但夢的顯意和隱意之間總多少有些區(qū)別。
- 兒童若對日前的經(jīng)歷感到遺憾,抱有希望或有不曾滿足的愿望,便以做夢為反應。兒童借夢以直接滿足這個愿望,毫無掩飾。
- 我們就是從這個捷徑而知道夢的功能的。假使夢是對于心理刺激的反應,則夢的價值就在于使興奮求得相當?shù)陌l(fā)泄,以消除其刺激而使睡眠繼續(xù)下去。這個發(fā)泄如何在動力上因夢而得以實現(xiàn),尚無所知,然而我們已知道夢不是睡眠的搗亂分子(以此責備夢的頗不乏人),卻是睡眠的保護人, 使不受擾亂的影響。我們原易以為沒有夢則睡眠較深,然而這個見解是錯的; 其實沒有夢的幫助,則睡眠將不可能,我們所以睡得好,都是因為有夢。
- 夢因愿望而起,夢的內(nèi)容即在于表示這個愿望,這就是夢的主要特性之一。此外還有一個不變的特性,就是夢不僅使一個思想有表示的機會, 而且借幻覺經(jīng)驗的方式,以表示愿望的滿足。
- 就夢的這些特性而言,我們又可將夢與過失加以比較。在過失里, 我們曾辨別出來一個牽制的傾向和一個被牽制的傾向,過失就是兩者的調(diào)解。夢也屬于這個范疇;其被牽制的傾向當然只是睡眠的傾向,而牽制的傾向乃是一種心理刺激,我們稱之為(力求滿足的)愿望,因為現(xiàn)在我們還找不到牽制睡眠的其它的心理刺激。夢也是一種調(diào)解的結果;我們睡覺了,可仍經(jīng)歷著愿望的滿足;我們滿足愿望了,同時仍持續(xù)著睡眠。所以兩種傾向各有一部分成功和一部分失敗。
- 你們要記得我曾想借“晝夢”來解決夢的問題。我們認為這些“晝夢”確實是滿足愿望,滿足野心或情欲,然而采取的方式為思想或想像,雖很生動,但絕不同于幻覺的經(jīng)驗。因此,夢的兩個特性雖較欠確定,但仍為“晝夢”所同有,然而為睡眠所特有而為醒時所不能有的那一屬性則完全缺乏。在語言中,我們也同樣發(fā)現(xiàn)滿足愿望是夢的一個主要特性。而且假使夢中的經(jīng)歷不過是想像重現(xiàn)的一個方式,這個方式只在睡眠的特殊狀況下才有可能——我們或可稱之為“夜中晝夢”(“anocturnal daydream”)——那么我們便可知道做夢如何可以消除刺激而導致滿足;因為晝夢也是滿足愿望的一種心理活動,這也就是人們?yōu)槭裁从袝儔舻奈ㄒ辉颉?/li>
現(xiàn)在來看看由兒童的夢的研究,幾乎不費力氣而得的究竟有多少知識! 我們已經(jīng)知道
- 夢的功用在于保護睡眠;
- 夢由兩種互相沖突的傾向而起,一要睡眠,而一要滿足某種心理刺激;
- 夢為富有意義的心理動作;
- 夢有兩個主要的特性,即愿望的滿足和幻覺的經(jīng)驗。
第九講 夢的檢查作用
我們的目的在于尋求施行檢查的究竟是何種傾向,而受檢查的又是何種傾向。這個問題在了解睡夢和人們的生活上都很重要,我們?nèi)魧⒁呀忉屵^的各夢作一概觀,便不難答復了。施行檢查的傾向,就是夢者清醒時所承認或贊許的傾向。你若對自己的夢的正確的解釋加以否認,此時你的動機就是促使檢查從而造成化裝的動機,因此乃有釋夢的必要。
你也許對被檢查的夢的欲望的可厭性質(zhì)不再介意,而另提一個抗議,說人性決不至于有這么大部分是惡的。然而你能用自己的經(jīng)驗證實你這句話嗎?你豈不知道一般人在性的生活上都很難控制和信賴嗎?或者你竟不知道我們夜夢中的一切過度和反常的行為都是人們每天在清醒時所犯的罪惡嗎?精神分析在此也不過是證實柏拉圖的格言:“惡人親往犯法,止于夢者便為善人?!?/p>
第十講 夢的象征作用
我們可以把夢的元素與對夢的解釋的固定關系,稱之為一種象征的關系,而夢的元素本身就是夢的隱意的象征,你們當記得我們以前研究夢的元素與其隱意的關系時,我曾舉出三種關系:(1)以部分代替全體,(2)暗喻,(3)意象。我又說過還有第四種可能的關系,那時卻未曾明確說出。這第四種關系就是剛才所說的象征的關系。
夢中以象征來代表的事物為數(shù)不多,如人體,父母,兒女,兄弟,姐妹, 生死,裸體——此外尚有一物,暫可不提。代表整個人體所常用的象征是房屋,此事施爾納也曾知道,只是他夸大了這個象征的重大意義。一個人做夢在房屋的前面攀緣而下,有時感覺愉快,有時感到恐怖。墻若平滑,房屋意指男人;房屋若有壁架和陽臺則意指女人。父母在夢中表現(xiàn)為皇帝及皇后或國王及王后或其他高貴人物;就此點說,夢的態(tài)度是恭敬的。兒女,兄弟, 姐妹等則受較不親切的待遇,往往被象征為小動物或害蟲。出生的象征常不離水,或夢見落水,或夢見由水中爬出,或做夢救人出水,或做夢被從水中救出,這都象征著母子的關系。垂死的象征為乘牟出發(fā)旅行,而表示死亡的 狀態(tài)則用種種隱晦的暗喻;至于表示裸體,反而用衣服和制服。由此可見象征和暗喻逐漸失去嚴格的分界。
這些事物的象征既如此貧乏,于是關于性生活的事物如生殖器,性交等象征的豐富便不免令人吃驚了。夢中大多數(shù)的象征都是性的象征。和性有關的事物很少,而其用以象征的數(shù)目則多得不可勝數(shù),二者相比很不相稱,所以每一事物都各有許多意義相同的象征。
- 夢者雖能作一種象征的表示,然而他對于這種象征一無所知,在清醒的時候,竟至不能認識。
- 這些象征的關系并不是夢所特有的,因為我們已知道同樣的象征也見于神話和神仙故事,也見于俗語,民歌,散文和詩歌之內(nèi)。
- 你們必定以為其他方面的象征都不以性的問題為限,而夢的象征為什么都是代表性的對象和性的關系呢?這又是很難解釋的。我們能否假定原屬于性的象征后來被用之于其他方面,或這方面的象征方式降低為他種表示的方式呢?這些問題顯然都不是僅僅根據(jù)夢的象征便可解答的;我們只能堅決主張真正的象征和性有著特殊密切的關系。
- 第四個觀點使我們回到原來的出發(fā)點而將舊話重提。我們曾說夢者即使沒有夢的檢查作用,夢的解釋也很不容易,因為那時我們須將夢的象征譯為日常的語言。象征作用因此乃是夢的化裝的第二個獨立因素,和檢查作用并存。檢查作用也樂于利用象征,這個結論是顯而易見的,因為二者的共同目的是使夢變得奇異而難解。
第十一講 夢的工作
隱夢變做顯夢的過程叫做夢的工作(dream-word);反過來說,由顯夢回溯到隱念的歷程就是我們的釋夢工作;所以釋夢的目的就是推翻夢的工作。
夢的工作的第一個成就是壓縮作用。所謂壓縮,意即顯夢的內(nèi)容比隱念簡單,好像是隱念的一種編寫體似的。壓縮的方法,約有下列幾種:(一)某種隱念的成分完全消滅;(二)隱夢的許多情結中,只有一個片段侵入顯夢之內(nèi);(三)某些同性質(zhì)的隱念成分在顯夢中混合而為一體。
夢的工作的第二個成就是“移置”作用(displacement)。僥幸的很, 這里并沒有新的問題;我們知道這都是夢的檢查作用的工作。移置作用有兩種方式:(一)一個隱念的元素不以自己的一部分為代表,而以較無關系的 他事相替代,其性質(zhì)略近于暗喻;(二)其重點由一重要的元素,移置于另一個不重要的元素之上,夢的重心既被推移,于是夢就似乎呈現(xiàn)了一種異樣 的形態(tài)。
夢的工作的第三個成就,由心理學的觀點看來,最有趣味。這個方法, 乃是將思想變?yōu)橐曄?visual images)。
夢的工作處理隱夢中相反意念的方法,是我們最為驚人的發(fā)現(xiàn)之一。隱夢中材料的互相連貫的各點在顯夢中凝縮為一,這是我們已經(jīng)明白了的,但是相反的意念,也和相同的意念受到同樣方法的處理,特別要用同樣的顯夢成分表示出來。顯夢的成分如有正反二面,則其所代表的意義共有三種:(一) 僅僅代表它自己;(二)代表相反的意義;(三)兼表示正面和反面的意義。釋夢時何去何從,必須看前后關系而定,所以夢內(nèi)沒有“否”字的代表,至少沒有不是雙關的詞語。
我們可不得以顯夢的他一部分解釋顯夢的這一部分,好象夢是互相聯(lián)貫,表里一致似的。就大多數(shù)的夢而言,其構造實無異丁粘石 (Breccia stone),以水泥將各種石片互相粘合,而使表面上的界線不同于里面各石原來的界線。夢的工作的這一機制,名為“潤飾”(Secondary elaboration),其目的在于將夢的工作的直接產(chǎn)物合成一個聯(lián)貫的整體;在潤飾時,夢的材料往往排成和隱念大相違背的次序,而為了達到這個目的,于是交錯穿插就無所不至了。
它的活動也就以本文所述的四種為限,即夢的壓縮、移置、意象及潤飾。
第十三講 夢的原始的與幼稚的特點
夢的工作所回溯的時期是原始的,有雙重意義:(一)指個體的幼年:(二)指種族的初期。 因為個體在幼年時,將人類整個發(fā)展的過程作了一個簡約的重演。我相信要辨別那些屬于個體初期的和植根于種族初期的潛在的心理過程并不是不可能的。
我必須要你們注意第二個特點,這第二特點是以第一特點為基礎的——就是,幼時頭幾年的經(jīng)驗雖已遺忘,但仍留有一些回憶,大都形成意象,其所以被保留,似乎還缺乏適當?shù)睦碛?。其實兒童也和成人相? 僅在記憶中保留著重要的經(jīng)驗。但所謂重要的經(jīng)驗,在記憶中,卻為那些貌似瑣碎之事所代替了(由于壓縮作用,特別是移置作用的結果)。因為這個緣故,所以我稱這些幼年的回憶為屏蔽記憶(creen memories),通過徹底的分析可由此召回一切已被遺忘的經(jīng)驗。
我們知道夢起源于惡念,或過度的性欲,因而有夢的檢查作用和夢的化裝作用的必要;這些邪惡的沖動常常起源于過去或不遠的過去。
我所指的愛的競爭,顯然帶有性的意味。男孩子早就對他的母親發(fā)生一種特殊的柔情,視母親為自己的所有物,而把父親看成是爭奪此所有物的敵人;同理,小女孩也以為母親干擾了自己對父親的柔情,侵占了她自己應占的地位。根據(jù)觀察的結果,可知這些情感起源極早,我們稱之為“伊諦普斯情結”。而和此情結有密切關系的,還有所謂“閹割情結”(castration complex),即因父親對于早年幼稚的性活動加以恫嚇而引起的反應。
兒童早就有內(nèi)容豐富的性生活,雖然和成人所視為常態(tài)的性生活有許多不同之點。成人生活中所謂變態(tài)的性活動,其和常態(tài)有下列各點不同:(一)不管物種的界限(如人獸的區(qū)別);(二)沒有厭惡的感覺;(三)打破親屬的界限(即同族不婚的界限);(四)打破性別的界限;(五)將身體的其他器官及其他部分和生殖器等視齊觀。這些界限都不是開頭便存在的,只是由于發(fā)展和教育,才逐漸形成的。
我們的整個研究,已得到了兩個結果,然而這兩個結果只算是新問題和新懷疑的起點。
- 夢的倒退作用(the regression indreams),不僅是形式的,而且是實質(zhì)的;不僅將我們的思想譯成一種原始的表現(xiàn)方式,而且喚醒了原始的精神生活的特點——自我的古老的支配權和性生活的原始沖動,甚至使我們恢復古人所有的理智的財富,如果象征可視為理智的所有物的話。
- 這些古老的幼稚的特性,從前雖曾獨占優(yōu)勢,現(xiàn)在可只得退處于潛意識之內(nèi),而且改變和擴充了我們對于潛意識的觀念。
第十四講 欲望的滿足
“你假定作為夢的工作目標的欲望的滿足已否有了證明呢?”在我們自己,當然要說明為什么有這許多內(nèi)容不快的夢;而且更希望懂得我們?yōu)槭裁磿兴^“焦慮的夢”。這個問題之所以復雜,是因為下面的三點被他們忽視了。
- 夢的工作有時也許不能完全造成欲望滿足的局面。因此,隱念中的不快情感有一部分出現(xiàn)于顯夢之內(nèi)。分析的結果表明,這些隱念的不快要比由這些隱念而成的夢強烈得多。這是在任何例子內(nèi)都可以證明的。所以我們承認夢的工作此時已不能達到目的,正好象因渴夢見喝水而不能止渴。夢者醒來仍覺口渴,乃不得不起而喝水。
- 第二點更為重要,但也同樣為一般人所忽視。一個欲望的滿足原可產(chǎn)生快感,但是我們要問:“究竟是對什么人引起快感?”感到愉快的當然是有此欲望的人。然而我們知道夢者對于他的欲望的態(tài)度卻很特別:他屏斥這些欲望,指責這些欲望,總之,不愿意有這些欲望。因此,這些欲望的滿足并不使他快意,反而使他不快。經(jīng)驗證明,這種不快,雖尚待解釋,但它們是焦慮形成的主因。焦慮的夢的內(nèi)容,往往沒有什么化裝;好象是已經(jīng)躲開檢查者的注意似的。這種夢常常是毫無隱蔽的欲望的滿足,但這個欲望當然不是夢者要承認的,而是他已經(jīng)屏斥的那個欲望了;于是焦慮就乘機而起,以代替檢查作用。
- 假使你們記得夢者反對他自已的欲望時,好像是兩個不同的人,因有密切的關系而混在一起似的,你們便可知道還有一種方法可以使欲望的滿足引起很不快的事件:這個方法就是懲罰。
夢確可以代表或還原而為剛才所講過的各種思想方式;如決心,警告,反省,動作的準備以及計劃等。
講這一大段話,無非是要你們注意這些夢的隱念。第一,你們不要忘記夢音對于這些隱念都是一無所知的。第二,這些隱念都很容易合理而互相關聯(lián),所以可視為對于引起夢的任何刺激的應有反應。第三,它們的價值和任何精神的沖動及理智的活動不相上下。我想給這些隱念以一種較前更有限制的名稱,而稱之為前一天的遺念(the residue from the previous day), 夢者對于它們,可以承認,也可以否認。因此,我就可以在這個“遺念”和隱念之間建立一種區(qū)別,凡是由釋夢而發(fā)現(xiàn)的一切都稱夢的隱念。這正是前所習用了的;而“前一天的遺念”則僅為這些隱念的一部分。于是我們可以將夢時經(jīng)過情形的概念略述如下:“前一天的遺念”之外,還有一種強有力而被壓抑的潛意識欲望的沖動,正是這個沖動使夢有造成的可能。周為,這個欲望的沖動對那所謂“遺念”在起作用,所以,隱念的其他部分,即非醒時所可理解的部分,也就隨而造成了。
第三編 神經(jīng)病通論
第十六講 精神分析法與精神病學
對于這種小小的癥候性動作的分析,不外有下面幾點:(一)這種動作不是偶然的,各有其動機、意義和目的;(二)這種動作所屬的心理背景是可以一一指出的;(三)由這種小動作出發(fā),可以推知一種更重要的心理歷程。但是此外還有一點,就是作這種動作的人并沒有意識到這個動作。
第十八講 創(chuàng)傷的執(zhí)著——潛意識
我們將以已經(jīng)得到的知識,而不以已經(jīng)引起的懷疑,作為進一步研究的起點。
- 我們覺得這兩個例子的病人都“執(zhí)著”(fixed)于其過去的某點, 不知道自己如何去求得擺脫,以致與現(xiàn)在及將來都脫離了關系。他們好象是借病遁世似的;正無異千古時僧尼退隱于修道院中以度殘生。
- 病人在繼續(xù)動作時,并不知道自己的動作與已往經(jīng)驗的關系;這個關系隱藏在背后;究竟有何種沖動迫促于后,她簡直無從作答。
此外請再考慮下列各點:
- 各種神經(jīng)病的各個癥候都足以證實這兩個例子的所有事實;
- 病人無論何時何地都不知道癥候的意義;
- 由分析看來,這些癥候起源于潛意識的精神歷程,但是在各種順利的狀況下,這些歷程又可一變而為意識的。
還有一層。原來不僅癥候的意義總是潛意識的;而且癥候和潛意識之間還存在一種互相代替的關系;而癥候的存在只是這個潛意識活動的結果。
第二十講 人們的性生活
在強迫性神經(jīng)病的許多癥候中,最重要的是因精力過度而造成的施虐狂的性的傾向的目標的變態(tài)。這些癥候依據(jù)強迫性神經(jīng)病的組織,主要用于抗拒那些變態(tài)的欲望,或表示其滿足和拒絕之間的沖突。大多數(shù)的強迫性動作都是變了樣子的手淫,而手淫則可視為各種性的幻想的唯一的基本動作。
常態(tài)的性的滿足的缺乏可以引起神經(jīng)病。實際上由于這種缺乏的結果,性的需要乃不得不使性的激動尋求變態(tài)的發(fā)泄。性本能或因暫時的受阻,或因永久的社會制度的障礙,而很難獲得常態(tài)的滿足,則倒錯的狀態(tài)便可引起。我們乃知道一切倒錯的傾向都起源于兒童期,兒童不僅有倒錯的傾向,而且有倒錯的行為,和其尚未成年的程度正相符合;總之,倒錯的性生活意即嬰兒的性生活,不過范圍大小和成分繁簡稍有不同罷了。
注意“里比多”(libido)這個名詞。里比多和饑餓相同,是一種力量,本能 ——這里是性的本能,饑餓時則為營養(yǎng)本能——即借這個力量以完成其目的。
第二十三講 癥候形成的過程
所謂“幻念形成”這種心理活動的起源和意義。你們要知道人類的自我因受外界需要的訓練乃逐漸賞識現(xiàn)實的價值,從而追求唯實原則, 而且知道要這樣做,便不得不暫時或永久放棄種種求樂欲望的對象和目標—不僅是關于性的。但是摒棄快樂常很困難;要做到這一層,勢必不得不求有所補償。因此,他乃逐漸產(chǎn)生一種心理活動,在這種活動里,凡屬已被遺棄的快樂的淵源和滿足的途徑,都容許繼續(xù)存在,脫離現(xiàn)實的要求或脫離所謂“考驗現(xiàn)實”的活動。每一渴望都立即變成了滿足的觀念;在幻念中求得欲望的滿足當然可以引起快樂,雖也明知這并不是現(xiàn)實。因此人類仍能在幻念中繼續(xù)享受著不受外界束縛的自由,這個在實際上早已舍棄了的自由。他于是更迭地忽為求樂的動物,忽又為理性的人類;因為得之于現(xiàn)實的微乎其微的滿足是不能救饑解渴的。
我們所曾見過的幻念的最為人所熟悉的產(chǎn)物叫做晝夢,它是野心、夸大和性愛欲望的想像的滿足。
里比多只須退回到幻念里面,即可尋路回到被壓抑的執(zhí)著點之上。這些幻念原為自我所寬容;它們和自我盡管相反,可是二者之間井沒有矛盾, 自我也因此得到發(fā)展,這本來依靠著某種條件的保持不變——這是一種數(shù)量性的條件,現(xiàn)在卻因里比多回到幻念里面而被擾亂了?;媚钜蛴心芰Ω郊舆M來,于是乃奮往直前力求變成現(xiàn)實;那時,幻念和自我的矛盾就變得不可避免了。這些幻念從前雖是潛意識的或意識的,現(xiàn)在卻不免一方面受自我的壓抑,他方面又受潛意識的吸引。里比多乃由潛意識的幻念而深入到潛意識內(nèi)幻念的根源——即又回復到里比多原來的執(zhí)著點之上了。
里比多返回到幻念之上乃是癥候形成的途徑的一個中間階段,我們應給它一個特殊的名稱。榮格曾創(chuàng)造了一個很適用的名詞“內(nèi)向” (introversion):里比多若偏離開實在的滿足,而過分地積儲于前本無害的幻念之上,這種歷程便稱為內(nèi)向。
幻念也有可返回現(xiàn)實的一條路,那便是——藝術,藝術家也有一種反求于內(nèi)的傾向,和神經(jīng)病人們距不遠。他也為人強烈的本能需要所迫促;他渴望榮譽, 權勢,財富,名譽,和婦人的愛;但他缺乏求得這些滿足的手段。因此,他和有欲望而不能滿足的任何人一樣,脫離現(xiàn)實,轉(zhuǎn)移他所有的一切興趣和里比多,構成幻念生活中的欲望。這種幻念本容易引起神經(jīng)病;其所以不病, 一定是因為有許多因素集合起來抵拒病魔的來侵;其實,藝術家也常因患神經(jīng)病而使自己的才能受到部分的阻抑。也許他們的稟賦有一種強大的升華力及在產(chǎn)生矛盾的壓抑中有一種彈性。藝術家所發(fā)現(xiàn)的返回現(xiàn)實的經(jīng)過略如下述:過幻念生活的人不僅限于藝術家;幻念的世界是人類所同容許的,無論哪一個有愿未遂的人都在幻念中去求安慰。然而沒有藝術修養(yǎng)的人們,得自幻念的滿足非常有限;他們的壓抑作用是殘酷無情的,所以除可成為意識的晝夢之外,不許享受任何幻念的快樂。至于真正的藝術家則不然。第一,他知道如何潤飾他的晝夢,使失去個人的色彩,而為他人共同欣賞;他又知道如何加以充分的修改,使不道德的根源不易被人探悉。第二,他又有一種神秘的才能,能處理特殊的材料,直到忠實地表示出幻想的觀念;他又知道如何以強烈的快樂附麗在幻念之上,至少可暫時使壓抑作用受到控制而無所施其技。他若能將這些事情——完成,那么他就可使他人共同享受潛意識的快樂,從而引起他們的感戴和贊賞;那時他便——通過自己的幻念——而贏得從前只能從幻念才能得到的東西:如榮譽,權勢和婦人的愛了。
第二十八講 分析療法
我們現(xiàn)在要用里比多說來完成對于治療作用的敘述了。神經(jīng)病人既沒有享樂的能力,也沒有成事的能力——前者是因為他的里比多本來就不附著于實物,后者則因為他所可支配的能力既用來維持里比多于壓抑作用之下,便沒有余力,來表現(xiàn)自己了。假使他的里比多和他的肉我不再有矛盾,他的肉我又能控制里比多,他就不再有病了。所以治療的工作便在解放里比多,使擺脫其先前的迷戀物(這些迷戀物是自我所接觸不到的,)而重復服務于自我。那么,一個神經(jīng)病人的里比多究竟在哪里呢?很容易找到:它依附于癥候之上,而癥候則給它以代替的滿足,使能滿足現(xiàn)狀下的一切要求。因此,我們必須控制病人的癥候而加以解除——這正是病人所求于我們的工作。但要消滅癥候,必須先追溯到癥侯的出發(fā)點,診察它們以前發(fā)生的矛盾,然后借過去沒有用過的推動力的幫助,把矛盾引導到一個新的解決。要對壓抑作用作此種考察,必須利用引起壓抑作用的記憶線索,才可收到部分的效果。特別重要的是在病人與醫(yī)生的關系或移情作用中,使那些早年的矛盾重復發(fā)作,病人盡力作出與以前相同的行為,于是我們乃能使他征發(fā)自己心靈中所有可用的力,去求得另一解決。因此,移情作用乃是一切競爭力量的互相會合的決斗場。
凡屬里比多及與里比多相反抗的力量都無不集中于一點:即與醫(yī)生的關系;因此,癥侯必須被剝奪去它們的里比多;于是病人似乎就用這種人工獲得的移情作用或移情的錯亂,來代替原來的疾病;而他的里比多也似乎以醫(yī)生這個“幻想的”對象,來代替各種其他的作實在的對象,因此由這個對象而起的新斗爭,便借分析家暗示的幫助,而升到表面或較高級的心理平面之上,結果化成一種常態(tài)的精神矛盾。因為此時既避免了新的壓抑作用,自我與里比多的反抗便從此結束;病人心內(nèi)便恢復了統(tǒng)一。里比多既擺脫了暫時的對象、即醫(yī)生的時候,就不能回復到以前的對象之上,因而現(xiàn)在使為自我所用了。治療時,我們在這個斗爭中所遇到的反抗力,一方面是由于自我對于里比多傾向的厭惡,從而表示而為壓抑的傾向;他方面則由于里比多的堅持性,不愿離開它以前所依戀的對象。
因此,治療的工作乃可分為兩個方面:第一,迫使里比多離開癥候,而集中于移情作用;第二,極力進攻移情作用而恢復里比多的自由。我們要使這個新矛盾有成功的結局,必須排除壓抑作用,里比多才不再逃人潛意識而脫離了自我。而此事之所以可能,又是由于病人的自我因分析加暗示的幫助而已有了改變。解釋的工作既將潛意熾的材料引入意識,于是自我乃因潛意識的消逝而逐漸擴大其范圍;又因教育而與里比多取得和解,于是自我也愿給里比多以某種限度的滿足;自我既能使少量里比多為升華之用,于是對于里比多要求的畏懼也漸漸減弱了。治療的經(jīng)過愈接近這一理想的敘述, 則精神分析治療的效果也愈增大。如果有障礙,那就是:(1)里比多缺乏靈活性,不愿離開客體,(2)病人自戀的嚴格性,不允許有某種程度的客體移情(object transference)的發(fā)展。治愈過程的動力學或可更清楚地略如下述:就是,我們既以移情作用吸引了一部分里比多到我們身上,乃得征集已脫離了自我控制的里比多的全部力量了。