還在為記單詞而發(fā)愁嗎,你不妨這樣試試!

文 | 水之舞

圖片來源于網(wǎng)絡

背單詞是我們英語學習者最為頭痛的事情之一。我們花了大把的時間來背單詞,但效果往往事倍功半。事實是,我們在不停地背單詞,但單詞也在不停地向我們告別。我們花在單詞上的時間,與我們在單詞上的收益是不對稱的。如果用經(jīng)濟學的方法來衡量這一行為,顯然這是一筆虧本生意。但是,另一方面,我們又不得不與單詞面對面,因為這是英語學習的基礎,沒有這個基礎,英語學習是難以深入下去的。那么要怎樣才能夠改變這種事倍功半的現(xiàn)實呢?今天,將介紹一種背單詞的方法,這種方法不僅適合英語專業(yè),也適合非英語專業(yè),適合所有英語學習者,希望能夠對大家的英語學習起到一點幫助。

首先,背單詞要雙向進行。

我們從一開始背單詞,就只是從一個方向進行,那就是先英語,后漢語。不論我們課本上的單詞表,還是課外的各種詞匯書籍,單詞的排列方法都是先英語,后漢語。于是,我們就養(yǎng)成了這樣的背單詞習慣,先背英語單詞的拼寫,學會它的發(fā)音,之后記憶它的意義。這種模式從我們學英語開始,一直到我們讀大學,讀研究生,讀博士,以致工作以后學英語,都是這樣。但其實,這種模式是一種錯誤的背單詞模式,因為它只注重了輸入而忽略了輸出。也就是說,用這種方法來背單詞,你的輸入會比較好,如閱讀和聽力,而輸出會不太好,比方說寫作和口語。于是我們就可以看到這樣一種現(xiàn)象,我們在閱讀或者聽力時可以識別某些單詞,但在寫作和口語時,卻無法把它們想起來。大家想想,是不是這樣呢?

為什么會這樣,這就是背單詞“先英語后漢語”埋下的惡果。因為這種模式只適合輸入,而不適合輸出,所以我們即使背會了單詞,其實也只是背會了一種在輸入時可以使用的單詞,而一旦進入輸出,我們就發(fā)現(xiàn)單詞想不起來了。中國英語學習者在輸出方面遠不如輸入,其中一個原因就是背單詞模式的錯誤。我們只是用一種適合輸入的模式在背單詞,而沒有考慮輸出。這導致我們的口語和寫作一塌糊涂。而口語和寫作是應用,更體現(xiàn)語言能力,于是我們就只會啞巴英語,既不會說,也不會寫了。今天在這里跟大家說明了這個道理,強調輸入重要性的同時,更強調輸出的重要性。那么,從今往后,大家在背單詞的時候,不僅要先英語后漢語,也要反過來再背一次,先漢語再英語,要雙向進行,英漢漢英都各背幾次,這樣才能夠在輸入和輸出方面都做到兩全其美,不僅閱讀和聽力做好,而且口語和寫作也做好。到了高級階段,當我們要做英譯漢和漢譯英時,我們同樣發(fā)現(xiàn),這種方法也是很實用的,因為先英語后漢語適合英譯漢,而先漢語后英語適合漢譯英,不論筆譯口譯都適合。希望大家掌握這種背單詞的模式。

其次,要多背簡單詞匯的用法。

我們打開任何一本字典,都會發(fā)現(xiàn)一個有趣的現(xiàn)象,那就是,越是復雜的高端詞匯,詞條內容越是簡單,越是簡單的低端詞匯,詞條內容越是豐富。這告訴我們一個道理,無論在哪種語言中,簡單的詞匯都是使用頻率更高的詞匯,包含的內容也更加豐富,它們是詞匯學習的關鍵,而復雜的詞匯剛好相反。但是,我們中國學生在學習英語時,似乎都不懂這個道理。我們在背單詞時,總是花很多時間來背那些很復雜,很高端的詞匯,反而忽略了那些很簡單,很實用的詞匯。事實是不是這樣的呢?就是這樣。大家反思一下,自己是不是花了很多時間在那些很高端、很少見的詞匯上呢?而背這些詞匯的惡果是不是越背越糊涂,越背越忘記呢。于是就有了這樣一個惡性循環(huán),背的高端詞匯越多,忘記得也越多,不論你怎么背,都擋不住遺忘的腳步。到后來,連自己都沒有了信心,于是就放棄背單詞了。確實如此。高端詞匯在實際使用中的頻率是很低的,有些高端詞匯很可能一輩子都用不上一次。于是,這個你花了很多時間來背的單詞,其實根本就廢了。而用不上的詞匯是很容易忘記的,也是一定會被忘記的,所以你又做了一次無用功。

那么,正確的背單詞方法是怎樣的呢?背那些簡單的詞匯,把簡單詞匯的意義盡可能擴大,背一個單詞,同時要把這個單詞的用法擴大5倍,10倍,乃至15倍,越多越好。這里舉一例:run。這個簡單的英語單詞相信初學英語的同學就認識,那么你考問一下自己,這個單詞的意義你掌握了多少個呢?確切說,你能夠使用的有多少,而不僅僅是識別。估計一般同學能夠使用的也就是3-5個,或者更少,或者還有同學就只會用“跑”的意思。但其實,run的意義是很豐富的,我們隨隨便便就可以找出十幾個來,而且是常用意義:

1.跑run

2.逃跑run away

3.用完run out

4.開機器run a machine

5.經(jīng)營商店run a store

6.管理一所學校run a school

7.就長遠來看in the long run

8.發(fā)高燒run a fever

9.流鼻涕a running nose

10.自來水running water

11.競選總統(tǒng)run for the presidency

12.偶遇run into

13.國有state-run

14.開車送某人run sb to some place

15.念頭閃過An idea ran through one’s mind.

大家看看,這些表達是不是都會用。現(xiàn)實是,大家在閱讀的時候能夠看懂,但一旦輪到表達、使用,就往往搜腸刮肚也想不起來了,所以從用的角度來說,run這個單詞我們是沒有掌握好的。這就是我們背單詞的問題。簡單的詞匯沒有掌握,而花了很多時間去背高端詞匯,一條道走到黑,越走越黑。其實,我們在使用英語時,絕大部分時候都是在使用最簡單的詞匯,只是我們把這些詞匯的意義進行了擴展,每個單詞都有好幾種,十幾種,甚至幾十種的用法,我們正是通過把簡單詞匯的用法豐富,才做到把語言的使用簡單化的。這是我們的祖先在設計語言時埋下的伏筆,但是,我們后代人在學習語言時忘記了這個伏筆,而花大量時間去記憶那些使用頻率很低,且容易忘記的高端詞匯,這是不是南轅北轍呢?這樣的背單詞方法是不是要改正呢?好了,記住,以后背單詞,要多背簡單單詞的用法,把用法無限度地擴展,這樣可以做到事半功倍。

第三,背句子。

我們之所以背單詞很費勁,其中一個原因是,單個的單詞是很抽象的,不但拼寫抽象,而且意義也抽象。而抽象的東西是不容易進入記憶的,容易忘記的。那么,怎樣才能夠解決這個問題呢?把它形象化,背句子。建議大家以后在背單詞的時候,把單詞放到句子中去背,而不是單個地背。當你把單詞放到句子中背時,你會發(fā)現(xiàn),你找到了一個語境,而單詞也變得生動起來。確實如此,當一個單詞在句子中時,這個單詞其實是處在語境中的,它的拼寫,發(fā)音,意義都在語境中,尤其是它的用法,更是在語境中得到完整的體現(xiàn)。這比之純粹的背單詞——單調枯燥的背法,是一種進步。所以,大家以后在背單詞的時候,一定要注意同時背一個句子,把這個單詞放到這個句子中來背,這樣更加生動,形象,效果好,記得牢靠。

第四,選擇一個專業(yè)方向背單詞。

我們同學在背單詞的時候,很多都是漫無目的的背。要么是背課本上的單詞,要么是背自己課外閱讀上的單詞,也有的是拿一本單詞書,四級,六級,專四,專八來背。其實,這種背單詞的方法效率是很低的,背過之后很容易忘記。正確的背法應該是,做一個有目的的規(guī)劃,找準一個方向,專門背這個方向的單詞。比方說,某同學準備畢業(yè)后專門從事涉外導游工作,那么,他就可以集中精力,專攻和涉外導游有關的詞匯。這樣背單詞的一個好處是,目標明確、集中,有利于使用。因為你在不久的將來就將進入導游行業(yè),那么你背下來的這些單詞就很容易得到使用,而使用是最好的背單詞方法,沒有一種方法比這種方法更好,這些單詞就很容易在你的大腦里扎根。如果你準備將來在外貿(mào)行業(yè)就業(yè),那么就專門攻外貿(mào)行業(yè)的單詞,把與之有關的詞匯盡可能擴大。如果你準備做法律英語方面的翻譯,那么就猛攻法律英語詞匯,這樣背單詞效率高很多。而且由于這些詞匯在很大程度上都有一定的相關性,背起來容易產(chǎn)生聯(lián)想,也是容易背的一個原因。筆者曾經(jīng)花了一年的時間專門來做NBA的翻譯,結果一年之內NBA詞匯突飛猛進,不但記憶量大,而且記得牢靠,深入,連用法都掌握得很好。這就是確定專業(yè)方向之后背單詞的好處。這里強調一下,這種方法對于攻讀翻譯碩士的同學尤其具有現(xiàn)實意義。

第五,背意義模糊的單詞。

我們在使用英語單詞的時候,經(jīng)常會碰到這種情況,有些單詞的意義似乎知道一點,但又不是很明確,有點模糊。對于這些單詞,大家一定不可掉以輕心,一定要把它們的意義明確化。其實,這一類型的單詞在我們所有的單詞中還是占有很大比例的,如果你有心測試一下,就會發(fā)現(xiàn),也許1/3,或者更多的單詞,都處在一種模糊的狀態(tài)。意義大約懂一點,但要明確到一個具體的概念時,又做不到。但這些單詞往往又是被我們忽視的,因為我們自以為已經(jīng)掌握,其實我們只是處在灰色區(qū),并沒有把它們明確掌握。所以這里,建議大家一定要把這些單詞的意義明確化。那么怎樣明確化這些單詞呢?做到這一點就足夠。以后在閱讀的時候,碰到意義模糊的單詞,一定要考問一下自己,是不是真的掌握了這個單詞,如果只是模糊掌握,那么就一定要查字典。或者還有一種更加簡單的方法可供操作。找一本單詞書,四六級或者專四專八,一個單詞一個單詞地對照,把不認識的單詞剔除,把非常有把握的單詞也剔除,留下那些意義不是很明確,處于灰色地帶的單詞,你會發(fā)現(xiàn),這些單詞占了很大的比例,如果超過三分之一也不要驚奇,我們很多單詞都是處于這種灰色狀態(tài)的,略知一二,但又不明確,這就是我們需要做的事情,把他們的意義明確化,具體化,深深地扎根到我們的記憶中。

第六,怎樣新增詞匯量。

我們很多同學在背單詞時,隨便找一本單詞書,不問青紅皂白,一通亂背。其實,這樣效率很低。因為這種背法,把一些不該背的高端詞匯也囊括了進去,而這些詞匯基本上是用不上的。那么正確的背法是怎樣的呢?分級背。有的單詞書是分級編撰的,從一級開始,一直到十級,或者從使用頻率最高的低端單詞開始,慢慢增加到使用頻率很低的高端詞匯。這時候大家要注意一個問題,只有背那些和自己實際水平相當,或者略高的詞匯,背單詞才會有意義。比方說,你現(xiàn)在的詞匯量是6000(你可以找一本詞匯測試書測試詞匯量),那么,你需要背的就是6000-7000之間的詞匯,而不是8000,也不是9000,更不是10000。但我們很多同學不懂這個道理,拿起書來,猛背到10000,或者更多。但其實,這些單詞很快就開始忘記,3個月后又回到了原來的詞匯量,新單詞忘得一干二凈。所以我們背單詞要講究策略,不要想一口吃個胖子。急功近利對于英語學習是不現(xiàn)實的,對于詞匯記憶更是不現(xiàn)實的。

第七,在背單詞上,快就是慢,慢才是快。

我們一直想求快,但一直沒有快起來。是不是這樣的呢?是的。無論我們用怎樣的方法突擊,到最后,我們還是只有那樣多的詞匯量。這就告訴我們一個道理,詞匯量這個東西是不可能在短時間內突擊成功的。為什么會這樣?原來,所謂的詞匯量,其實是我們真正能夠使用的那些詞匯,而我們勉強記住,不能夠使用的,不久之后都是要退還給單詞表的。我們可能在短時間內通過突擊,猛增幾千詞匯量,但是,我們不可能在短時間內真正把握這些詞匯的用法,而把握用法才是真正掌握。于是,我們只是表面上掌握了很多詞匯,但這些詞匯是會隨著時間的推移,慢慢地,一個接一個地退出我們的記憶,這就是我們曾經(jīng)經(jīng)歷,或正在經(jīng)歷的背單詞的痛苦歷程。所以,我們在背單詞的時候,不要求快,不要求多,不要指望轉眼之間就猛增幾千詞匯,那只是偽增加,不能夠長久。正確的背單詞的方法是,如果你的詞匯量是6000,那么,你就只攻6000-7000之間的1000詞匯,不要背那些高端詞匯,把這個1000詞匯好好記牢,把他們的用法搞懂。而這一過程還要用車輪戰(zhàn)法反復進行。當你花很多時間來關注它們的用法時,你就是在把工作做細致,做到位,做透徹。這樣一來,這1000詞匯才會深深地在你記憶中扎根,并且長久保留下去,直到永遠。但現(xiàn)在我們中國人學英語,基本上都是用一種突擊的方法來學英語,都希望一眨眼就能夠學好,一針見效最好,如果有人賣靈丹妙藥,估計會很暢銷。但實際上,轉眼之間是不可能學好英語的,連詞匯都不可能學好。所以我們一直處于失敗之中,不斷地失敗,敗到心力交瘁,但英語依然不見起色。確實,對于學英語來說,慢就是快,快就是慢。懂得這個道理的人太少。

網(wǎng)上記單詞的軟件有很多,大家可以根據(jù)自身要求去選擇適合自己的軟件。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容