我翻譯的《道德經(jīng)》第十三章(1)

圖片發(fā)自簡書App

原文:

寵辱若驚,貴大患若身。

譯文:

受到寵愛和受到侮辱都好像受到驚恐,把榮辱這樣的大患看得與自身生命一樣珍貴。

[注釋]

寵辱:榮寵和侮辱。

貴大患若身:貴,珍貴、重視。重視大患就像珍貴自己的身體一樣。

這一章講的是人的尊嚴問題。老子強調(diào)“貴身”的思想,論述了寵辱對人身的危害。

我的翻譯:

If? you are terrified of favours? and insults ,

you will cherish? them as your life.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容