從這塊石頭說起。

這是一塊馬卡潘斯蓋石頭。
馬卡潘斯蓋,是一處南非考古遺址,重要的古生物遺址,距今260萬到300萬年前,是人類搖籃的一部分。
原始人可以在惡劣的生存條件下,從河灘上撿起一塊有三個窟窿的石頭,搬回自己的洞穴。這是什么力量?
符號的力量。
是人類賦予了這個符號以意義——這是一個人臉。
人類之所以能成為人類,就是因為人類可以運(yùn)用符號表達(dá)意義。
海德格爾說:“語言是存在之家?!?/p>
維特根斯坦說:“語言的邊界即世界的邊界?!?/p>
人類就是符號的動物,一切都可以用符號表達(dá),一切只能用符號表達(dá)。
之前有聊到過聽交響樂現(xiàn)場的話題,現(xiàn)場的震撼感。
我在聽現(xiàn)場交響樂的時候,還有個領(lǐng)悟:交響樂的指揮家,所有的動作,就是一個符號系統(tǒng)!
指揮家以手勢操縱器樂、合唱、歌劇或圣樂等各種表演形式的人,這種操縱包括打拍子,保證聲部正確的進(jìn)入演奏以及個別樂句的分句處理等等,其專業(yè)學(xué)門則被稱為“指揮學(xué)”(英語:conducting)。
我瞬間就打開了另一扇世界的大門,觀察身邊的人事物,發(fā)現(xiàn)很多都是在用符號工作。比如,交警的手勢是符號系統(tǒng)、海員的旗語是符號系統(tǒng)……
另外,如果音樂是一種符號系統(tǒng)、那么舞蹈也是,所有的藝術(shù)也是。
要學(xué)會一門藝術(shù),如果了解了這門藝術(shù)的語言和語法,是不是就可以事半功倍?
這樣,
√ 我就能理解為什么會有行話、黑話、隔行如隔山這些現(xiàn)象了,因為每個領(lǐng)域所使用的符號系統(tǒng)之間是有差別的;
√ 也能理解為什么“一竅通百竅通”了,因為在一個領(lǐng)域扎根下去,其他領(lǐng)域,只要學(xué)會如何解讀符號意義即可。