2017.08.16

I strove with none,? ? 我和誰都不爭,
For none was worth my strife.? ? 和誰爭我都不屑;
Nature I loved and,? ? 我愛大自然,
Next to Nature, Art;? ? 其次就是藝術(shù);
I warm'd both hands before the fire of life;? ? 我雙手烤著生命之火取暖;
It sinks,? ? 火萎了,
And I am ready to depart.? ? 我也準備走了。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——英國詩人蘭德《生與死》
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 楊絳譯
? ? ? ? 楊絳先生是16年5月25日逝世的,如果世上確有生死輪回,楊先生不知會投胎去了哪里?
? ? ? ? 是飛去無錫、北京,又或者是英法西班牙,指不定她還真去找那些書里的老朋友,串門去了呢!不過,不知她是否還會選擇回到這個從來都不友好的人世間,或者干脆化作了一團風絮,寧愿被人喚作“小趨”?她是否找到了傳送帶的座位號,喝下了那碗孟婆茶?還記得,曾經(jīng)有個最讓她放心不下的男人,名叫默存,為她寫了一生最動人的情詩。
? ? ? ? 如果楊先生真投了胎,又重新做了個鮮活的女娃娃,那我還真是高興。算起來,我的女兒得管她叫妹妹!不過話說回來,她是否愿意和我們這樣的普通人家一氣,一起擠公交、擠地鐵、擠這擠那?她應(yīng)該是不會排斥的,她不是說過:‘人不怕擠。盡管摩肩接踵,大家也擠不到一處?!?/h4>? ? ? ? 我們應(yīng)該能夠坐下來聊聊天,來上一點明前龍井或者牛奶紅茶什么的,聊一聊她的父親母親,那次奇妙的心靈感應(yīng),那次悲慟的隔世相別,聊一聊姑姑、圓圓、順姐和三叔,聊一聊那失散了的二十年,默存在床邊和她的耳語,是什么。
