卓文君:用一首詩拯救我們的愛情

“愿得一心人,白首不相離”

兩千年前的漢代才女——卓文君,道出了普天下所有女子的夢(mèng)想

本以為是一首兩情繾綣的詩,卻沒想到,文君是在婚姻的危機(jī)面前,作《白頭吟》

她與司馬相如的愛情,沒有青梅竹馬,沒有三媒六聘,甚至,都不像書里面描寫的很多才子佳人那般,驚鴻一面,再朝思暮念

隔著一扇屏風(fēng),一曲《鳳求凰》便遞了情意,聰慧如文君,心有靈犀;果敢如文君,夜奔相如

文君本是蜀地巨商卓王孫之女,才貌雙全,通曉音律;17歲時(shí)夫君亡故,孀居在家。司馬相如傾慕文君之才,在朋友的引薦下到卓王孫府上拜訪

一曲《鳳求凰》讓彼此認(rèn)了知音

我好欽佩文君這樣的女子,追求愛情,追逐本心,沒有一點(diǎn)拖泥帶水,在那個(gè)時(shí)代,實(shí)在驚世駭俗

故事寫到這里,文君相如幸福與否,似乎更像是一場任性的賭局;若愛情于文君,只可轟轟烈烈不能平淡歸真,只可求不可守,那我們就太小看了文君

“壚邊人似月,皓腕凝霜雪”

相如雖頗負(fù)才名,可出身寒微,文君嫁與他后二人的生活很是清貧。兩個(gè)人便開了家酒肆,才子佳人,當(dāng)壚賣酒

卓王孫為女兒私奔感到顏面盡失,盛怒之下欲斷絕父女關(guān)系,看著當(dāng)壚賣酒的小夫妻倆,最終還是心軟了

在岳父的資助下,司馬相如的仕途通達(dá)了起來

只可惜,兩人的愛情,共患難易,同富貴難。外出為官的司馬相如,移情了

他想納茂陵一女子為妾。他給文君寄回了一封冷冷的家書——

“一二三四五六七八九十百千萬”

唯獨(dú)無“億”

“無億”即“無意”

我對(duì)你的感情,已在歲月中蹉跎了

換了尋常女子,恐怕要痛苦流涕,哀怨不已,至少會(huì)因棄而悲從中來??晌木皇且话闩?,她敢為愛情出走,亦敢為負(fù)心拂袖

文君提筆回信,就是那首流傳千古的《白頭吟》

“皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會(huì),明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。愿得一心人,白首不相離”

我們的愛情白如雪潔如月,你卻打算拋棄了,既然如此,我致信與你訣別

今夜讓我們斟一壺好酒,好聚好散;明日就像那溝水,各奔東西

為什么要為嫁娶而哭泣呢?這一生倘若能覓得一真心相待白頭相守的人,是人生最大的幸福啊……

相如得信,慚愧不已。他將文君接到了身邊,從此一心一意,文君亦陪他走到了人生的終點(diǎn),做他一生的知音

婚姻,有風(fēng)雨,有坎坷,有考驗(yàn);我想好的愛情就像文君相如那樣,相知相伴,縱有危機(jī),也能用智慧和真情挽住游離在迷途的愛人

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容