
王菲用她特有的似斷還續(xù)的縹緲空靈的嗓音,讓我們感受到宋詞的唯美,還有我一直以為的炙熱纏綿的愛(ài)情,尤其這句“但愿人長(zhǎng)久千里共嬋娟”!想必年少的情書(shū)中不乏用它來(lái)表白的吧?!可實(shí)際上這首歌改編自蘇軾的《? 水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有? 》原文如下——
水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有 ? ? ? 宋 · 蘇軾
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟!

譯文:丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫(xiě)了這首詞,同時(shí)思念弟弟蘇轍。明月從什么時(shí)候才開(kāi)始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問(wèn)蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。月兒轉(zhuǎn)過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶(hù)上,照著沒(méi)有睡意的自己。明月不該對(duì)人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來(lái)難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
這首詞是宋神宗熙寧九年中秋作者在密州時(shí)所作。這一時(shí)期,蘇軾因?yàn)榕c當(dāng)權(quán)的變法者王安石等人政見(jiàn)不同,自求外放,展轉(zhuǎn)在各地為官。他曾經(jīng)要求調(diào)任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會(huì)。到密州后,這一愿望仍無(wú)法實(shí)現(xiàn)。這一年的中秋,皓月當(dāng)空,銀輝遍地,與胞弟蘇轍分別之后,轉(zhuǎn)眼已七年未得團(tuán)聚了。此刻,詞人面對(duì)一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫(xiě)下了這首名篇。
原來(lái)“但愿人長(zhǎng)久千里共嬋娟” 說(shuō)的是蘇軾思念弟弟蘇澈的,希望與親人團(tuán)聚的寓意。當(dāng)然愛(ài)情也如親情一般是人世間割舍不下的情感,借月抒情,親人可,愛(ài)情亦可。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ————雪子原創(chuàng)
碼字不易,伸出您的小手點(diǎn)個(gè)贊唄
————end————