
【作者簡介】劉慶霖,黑龍江省密山市人,1959年出生,曾任某部政委,上校軍銜。退役后,歷任《長白山詩詞》副主編、國務(wù)院參事室中華詩詞研究院《中國詩詞年鑒》執(zhí)行副主編。現(xiàn)為中華詩詞學(xué)會副會長、《中華詩詞》副主編,著有《劉慶霖作品選》(詩詞卷、理論卷)等。
?“張力”一詞最早見于物理學(xué),率先把它引入詩學(xué)的是美國學(xué)者艾倫·退特。有人說,語言的張力,主要是指由語言所直接觸發(fā)的多重意義、別樣韻味對人們想象的不間斷地、無數(shù)次地撞擊。實質(zhì)上,是語言在特殊組合時,所產(chǎn)生的內(nèi)涵與外延的膨脹力,以增加詩句意境的寬度和深度。這種美的“張力”在古詩詞之中也偶爾出現(xiàn)。如“春風(fēng)又綠江南岸”、“紅杏枝頭春意鬧”都具有超乎尋常的語言“張力”。誠然,詩詞創(chuàng)作不是單純的語言技巧,但也不排斥語言技巧的存在。實際上,使詩句具有“張力”,既是詩詞表現(xiàn)的要求,也是古今詩人夢寐以求的事,更是中國漢字的本質(zhì)屬性。這種“張力”一旦實現(xiàn),就會釋放出巨大的意想不到的效果。就如早春孕育的第一個花蕾,它的“張力”不是一朵花,而是整個春天。所以,我們有必要去探討這其中的奧妙,進一步豐富詩詞的表現(xiàn)力。
一、詩詞語言張力的表現(xiàn)
這里所說的詩詞語言“張力”,是研究詞語在正常組合與非正常組合情況下,“張力”較大時的詞語組合的規(guī)律。語言的“張力”有多種表現(xiàn)形式,但最主要的有以下三種:
(一)表現(xiàn)為語法判逆
打亂正常語法規(guī)范,借助于非常規(guī)的語法結(jié)構(gòu)造成詩意的張力,如“香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”(杜甫《秋興八首》之八)。杜甫把合于語意邏輯敘述方式的“鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝”加以變動,將“鸚鵡”與“香稻”;“鳳凰”與“碧梧”的位置互換,這是有意的主賓關(guān)系的“舛誤”。對這一現(xiàn)象,宋人王得臣評價說:“杜子美善用故事及常語,多離析或倒句,則語峻而體健,意亦深穩(wěn)。”(《麈史》卷中)“語峻”,是用空間形象的陡峻形容這類句法在讀者心理場中造成的張力,而“體健”則是用生命活力的充溢形容其激發(fā)讀者審美感受的力度。那么,杜甫這兩句詩不用主賓倒置如何呢?周振甫先生在《詩詞例話·側(cè)重與倒裝》做了明確的分析:“……原來杜甫這首詩是寫回憶長安景物,他要強調(diào)京里景物的美好,說那里的香稻不是一般的稻,是鸚鵡啄余的稻;那里的碧梧不是一般的梧桐,是鳳凰棲老的梧桐,所以這樣造句。就是‘香稻—鸚鵡啄余粒,碧梧—鳳凰棲老枝’,采用描寫句,把重點放在香稻和碧梧上,是側(cè)重的寫法。要是改成‘鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝’,便成為敘述句,敘述鸚鵡鳳凰的動作,重點完全不同了……”經(jīng)周先生這么一說,我們知道了這是詩人巧用心思將主賓語倒置,從而強調(diào)了香稻粒的寶貴,碧梧枝的優(yōu)美,引起了讀者美妙的想象,開拓了詩句深邃的意境,并使句法新奇,富有情致。
像這樣語法判逆的詩句,在古詩詞中還能找到一些。如“卻下水晶簾,玲瓏望秋月”(李白《玉階怨》),“玲瓏”本是“秋月”的定語,應(yīng)為“望玲瓏之秋月”。“竹喧歸浣女,蓮動下漁舟”(王維《山居秋暝》),此句是主謂倒置,應(yīng)為“竹喧浣女歸,蓮動漁舟下”。“綠垂風(fēng)折筍,紅綻雨肥梅”(杜甫《陪鄭廣文游何將軍山林十首》其五),此句是主語和目的語倒置,應(yīng)為“風(fēng)折筍垂綠,雨肥梅綻紅”。有人認(rèn)為這些詩句之所以這樣變化是為了押韻或格律的需要,這樣看并不全面,這應(yīng)該是詩人為句子的新穎、氣勢和容量而特地設(shè)計的特殊句法。我們還可以再看看杜甫《江漢》中的兩句:“片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤。”這兩句是介詞性的動詞倒置,應(yīng)為“片云共天遠(yuǎn),永夜同月孤”。這兩句詩語法的變換雖然是為了格律的要求,但更是為了詩意的深刻?!捌乒蔡爝h(yuǎn),永夜同月孤”只能解釋為片云同天一樣遙遠(yuǎn),整夜我和月亮一樣孤獨?!捌铺旃策h(yuǎn),永夜月同孤”則可以解釋為那片云只有天和它一樣遙遠(yuǎn),整個夜晚只有月亮和我一樣孤獨。顯然,我和月亮一樣孤獨與只有月亮和我一樣孤獨內(nèi)涵是不同的,語勢也有較大的區(qū)別。這種語法判逆的句式,在今人的詩中卻不多見。我自己也極少使用,只在寫《西藏百首絕句》時出現(xiàn)過兩次:“柵外牦牛角托星,黑絨夜幕壓山坪。小河曲岸藏包里,一盞晚風(fēng)搖豆燈?!保ā兑顾薏菰罚跋鄧艋鹛伹f,一角河襟作舞場。沉醉歌聲隨手?jǐn)S,青稞酒里夜飄香?!保ā队^看鍋莊舞》)這兩首詩的尾句皆使用了“語法判逆”的句式。“一盞晚風(fēng)搖豆燈”應(yīng)為“一盞豆燈搖晚風(fēng)”,意思是一盞如豆的燈在晚風(fēng)中搖曳;“青稞酒里夜飄香”也應(yīng)該是“夜里青稞酒飄香”。這樣做的目的不是獵奇和圖新鮮,也不完全是為了格律的需要,更主要的是變敘述句為描寫句,變“工筆畫”為“寫意畫”,以增加詩的朦朧感和味道。
(二)表現(xiàn)為異質(zhì)沖撞
異質(zhì)沖撞是對現(xiàn)有語言規(guī)范的顛覆,即把不同質(zhì)地的語言,如具象性與抽象性,邏輯的與非邏輯的等不同類別的語言并置在一起,讓詞語的異質(zhì)性沖破語言理性的牢籠,形成詩意的張力。唐人岑參的名句“孤燈燃客夢,寒杵搗鄉(xiāng)愁”(《七月三日在內(nèi)學(xué)見有高道舉徵宿關(guān)西客舍寄嚴(yán)許二山人》),從語法邏輯上看,是很難講通的。夢既不能燃燒,鄉(xiāng)愁也不能用杵去搗。然而,它卻給我們一個奇特的審美視角:詩人燃著孤燈獨坐客館,本來睡不著,也不可能真正入夢,但詩人心中有夢,獨坐久了,恍惚中似乎是那盞昏暗的油燈已把自己心中的夢境點燃。此時,窗外又傳來了異鄉(xiāng)的搗衣聲,這搗衣的寒杵又似乎每一下都搗在自己思鄉(xiāng)的心緒上,每聞一聲搗衣聲,便增加了一分思鄉(xiāng)的愁緒。僅僅十個字,蘊含著多么深沉的情思;其間“燃”對“客夢”、“搗”對“鄉(xiāng)愁”的“沖撞與冒犯”起到了至關(guān)重要的作用。再如“撩亂行云雪后生,崖間換哨在平明。軍姿凍得嘎巴響,剩有心溫未結(jié)冰”(《高原軍人》之三),其中“軍姿凍得嘎巴響”,便是“異質(zhì)沖撞”?!败娮恕狈蔷呦笫挛铮皇擒娙俗藨B(tài)、姿勢的一個統(tǒng)稱概念,怎可能凍得嘎巴有聲?然而,正因為有了這種“異質(zhì)沖撞”的效果,才使“軍姿凍得嘎巴響”具有了詩意的張力。這類句子,在我的詩中還有許多,為了便于記憶,我們把五個押“聲”韻的句子放在一起,暫且稱為“五聲”:
晨起匆匆揉睡眼,推窗抓把鳥鳴聲。(《松花江畔農(nóng)家小住》之四)
捆星背月歸來晚,踩響荒村犬吠聲。(《童年生活剪影·冬天打背柴》)
提籃慢步林間覓,拾起蘑菇破土聲。(《童年生活剪影·夏日撿蘑菇》)
喜觀崖雪紛崩落,聽得殘冬倒塌聲。(《十二上龍?zhí)渡健分唬?/p>
枕過春山留夢跡,擔(dān)回溪水有蛙聲。(《春日述懷》之二)
這“五聲”的共同特點首先是該用具象的地方用了抽象;其次是違背了正常的語言邏輯。鳥鳴聲自然不能用手去“抓”;犬吠聲也不能像地雷一樣“踩響”;蘑菇破土之聲人聽不見,即使聽得見也不可能“拾起”它;“殘冬倒塌”已不可思議,居然還能聽得到聲音,便更不可理解了;“擔(dān)回溪水”往缸里一倒,突然跳出了蛙鳴聲。所有這些,看起來都不是合乎情理的,然而,正是這看似不合邏輯的句子,充滿了濃濃的詩意?!巴拼白グ养B鳴聲”,說明春日江邊的鳥鳴聲很厚,讓人感覺到推窗就能“抓到一把”。“踩響荒村犬吠聲”,是夜晚極靜的時候歸來,腳步聲落在村頭,一犬聞聲而吠,全村之犬隨聲而吠,像是踩響了連環(huán)“地雷”。“拾起蘑菇破土聲”,雨后蘑菇破土而生,不但有聲音,而且這聲音連蘑菇一起被詩人撿走了。“聽得殘冬倒塌聲”,冬末春初,積得厚厚的雪從山崖上崩落,似乎是凋殘的冬天倒塌了,詩人聽到的不只是“殘冬倒塌聲”,也許還有春天的腳步聲?!皳?dān)回溪水有蛙聲”,這“蛙聲”是春天的氣息,是大自然的生機,是詩人熱愛自然的濃濃之情。
(三)表現(xiàn)為比喻和夸張
所謂比喻,即俗稱打比方,是用具體形象的事物或淺顯的道理作比方,來描繪出與它不同的陌生事物或表達比較深奧的道理的一種修辭手法。所謂夸張,是指運用豐富的想象,在客觀現(xiàn)實的基礎(chǔ)上,有目的地擴大或縮小事物的形象特征,以增強表達效果的一種修辭手法。比喻和夸張運用得好,照樣可以增強語言的張力。例如賀鑄的詞“試問閑愁都幾許,一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時雨”,這種比喻和夸張,在不用破壞語法規(guī)則,也不用組織語言的異質(zhì)沖撞的情況下,使語言產(chǎn)生了新的張力。再如“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”(岑參《白雪歌送武判官歸京》),“燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺”(李白《北風(fēng)行》)。另外,比喻和夸張有時候會分開使用,有時候也會同時出現(xiàn)在一個詩句中,如“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”(李白《望廬山瀑布》),“一聲鞭響白云走,留下群山空柵欄”(劉慶霖《感受毛埡草原》),“煙雨胸中氣,江河掌上紋”(劉慶霖《入山行》之五)。比喻和夸張合在一起使用時,詩意張力的效果會更好。如“我有愁衣如海皺,航船似斗熨難平”(劉慶霖《十二上龍?zhí)渡健分耍?,“愁衣”比喻憂愁,“如海皺”夸張;“航船似斗”比喻,整個句子又是夸張。另外,傳說清朝有個進京趕考的學(xué)子,到了京城卻得了重病,等他病好了,考試也結(jié)束了,錯過了考試的機會。他本是個有錢人家的子弟,回家后,父親見他一事未成,錢還花光了,非常生氣,正要訓(xùn)斥,忽然翻出兒子得病時寫的一首詩,其中兩句是:“比來一病輕于燕,扶上雕鞍馬不知?!边@位父親深為感動,氣也就消了。本來用“輕于燕”比喻和夸張“瘦身”已是很有說服力了,但作者緊接著又說“扶上雕鞍馬不知”,做了進一步的夸張,增強了語言的張力,使詩韻味無窮。
比喻,分近程比喻和遠(yuǎn)程比喻兩種。在近程比喻中,喻體、本體之間的關(guān)聯(lián)較大,不同點較?。欢谶h(yuǎn)程比喻中,喻體、本體之間關(guān)聯(lián)點較小,不同點較大?!鞍子晏閬y入船”(蘇東坡《六月二十七日望湖樓醉書五絕》其一),便是近程比喻;“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”(蘇東坡《飲湖上初晴后雨二首》其二),便是遠(yuǎn)程比喻。從實現(xiàn)上看,近程比喻多是同類事物相比,稱為以類取類;而遠(yuǎn)程比喻則多是不同事物相比,稱為不類為類。以類取類,對創(chuàng)作主體來說,容易發(fā)生聯(lián)想,對讀者來說,也較容易喚起直觀的形象感,但其語句張力也較?。欢活悶轭惖谋扔鳎驗樾蜗蟮年P(guān)聯(lián)其“類”較小,因而無論對作者還是讀者,其感受都不那么直接,但其語句的張力卻較大。錢鐘書先生曾說過:“愈能使不類為類,愈見詩人心手之妙。”可見,要最大限度地提高語句的張力,最好取遠(yuǎn)程比喻?!白栽陲w花輕似夢,無邊絲雨細(xì)如愁”(秦觀《浣溪沙》)。這兩句詞被認(rèn)為是宋詞中第一等的名句。因為這是兩個絕佳的比喻。落花是自在的,輕輕地飛,像夢一樣輕;雨是細(xì)細(xì)的,綿長的,如同愁緒。其實,這里面還有一個奧秘,因為一般的比喻可以說夢似飛花、愁如細(xì)雨,秦觀卻反過來說。這種顛覆語言秩序的做法前面已經(jīng)說過,但這里的目的就是加大詞語之間的距離,變近程比喻為遠(yuǎn)程比喻。我的詩句“小路如繩捆大山”為什么有感染力,就是與這種遠(yuǎn)程比喻有直接關(guān)系?!靶÷贰迸c“繩”非同類事物,二者之間差距較大;小路盤山與繩索捆山之間也有較大距離。所以二者放到一起類比就形成了較大的反差,給讀者的視覺和思想都造成了具大的沖擊力,也就是說,這句詩的張力是較大的。
(本文節(jié)選自《劉慶霖作品選》,由河北省詩協(xié)女工委詩教負(fù)責(zé)人王曉木推薦。)