? 出處:???????????(?vayikera)?利未記(Leviticus)19:18
【希伯來文】???????????? ???????? ????????
【發(fā)音】veahaveta lereakha kamokha
【英文】 thou shalt love thy neighbour as thyself.(JPS)
【中文】要愛人如己。(和合本)
【關(guān)鍵含義】To love Jews? 愛人

? 出處:???????????(?vayikera)?利未記(Leviticus)19:18
【希伯來文】???????????? ???????? ????????
【發(fā)音】veahaveta lereakha kamokha
【英文】 thou shalt love thy neighbour as thyself.(JPS)
【中文】要愛人如己。(和合本)
【關(guān)鍵含義】To love Jews? 愛人