你好,法語1-L1筆記

一、課文分析

1. Vous vous appelez comment?

(1)尊稱vous和tu

正式場合、初次見面、一般社會關(guān)系等語境中大多使用vous稱呼對方(表示您),同時會使用“先生”(monsieur)、"夫人"(madame)“(未婚)小姐(mademoiselle)”等稱謂(有時會帶上姓氏);而親人、朋友、同事、同學(xué)之間則一般直呼其名,且較多使用tu。例如:

  • -Bonjour, monsieur. Vous étes italien?
  • -您好,先生。您是意大利人嗎?
  • -Bonjour, Alice. Tu es fran?aise?
  • 0你好,愛麗絲。你是法國人嗎?

(2)主語人稱代詞 (les pronoms personnels)

人稱 意義 人稱 意義
Je nous 我們
Tu vous 您(們)/你們
Il/elle 他(它)/她(它) ils/elles 他(它)們/她(她)們

(3)表稱謂

1)表示“叫某某(名字)”時,多使用動詞s'appeler;不同的人稱,格式不同:

人稱 格式 人稱 格式
Je Je m'appelle nous nous nous appelons
Tu Tu t'appelles vous vous vous appelez
Il/elle Il/elle s'appelle ils/elles Ils/elles s'appellent

2)也可用主語人稱代詞+être+名字來表示“主語是誰誰誰”
-Je suis Zhangsan

2. 打招呼 Saluer

  • Bonjour,你好(常指白天好)
  • Bonjour, monsieur.
  • Bonjour, madame Doucet.
  • Bonsoir,晚上好

3. 問答姓名

  • -Qui est-ce? 這是誰?
  • -C‘est Aldo Falco. 這是AF。
  • -Il/Elle s’appelle Doucet.

二、語法 GRAMMAIRE

1. 動詞變位(1)

(1)概述

在實際會話中,同一個法語動詞有很多不同的詞形,是因為說話是必須考慮說話者的身份(即主語人稱),話語內(nèi)容涉及的時間(即時態(tài)),說話者的意圖(是陳述描寫,發(fā)出指令,還是進(jìn)行假設(shè)或者表達(dá)某種主觀情緒——即語式)等因素。所以法語的動詞有各種變位形式。

(2)分類

第一組規(guī)則動詞以-er結(jié)尾,、
第二組規(guī)則動詞以-ir結(jié)尾,
第三組動詞的變位規(guī)則是不規(guī)則動詞

(3)直陳式現(xiàn)在時

直陳式現(xiàn)在時是法語動詞變位的基礎(chǔ)。所謂直陳式,即對實際存在的動作或事實進(jìn)行陳述或描述;所謂現(xiàn)在時,即說話者陳述的事實或動作發(fā)生在當(dāng)下或者最近。

(4)第一組規(guī)則動詞變位

人稱 格式 人稱 格式
Je J'habite nous nous habitons
Tu Tu habites vous vous habitez
Il/elle Il/elle habite ils/elles Ils/elles habitent

第一組規(guī)則動詞的變位規(guī)則:去掉動詞詞尾的-er,按照je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles的人稱次序,分別加上詞尾-e, -es, -e, -ons, -ez, -ent
例如:habiter (居住,住在)

人稱 格式 人稱 格式
Je J'habite nous nous habitons
Tu Tu habites vous vous habitez
Il/elle Il/elle habite ils/elles Ils/elles habitent

第二組規(guī)則動詞的變位在后續(xù)課程中將會給出

(5)第三組不規(guī)則動詞變位

人稱 格式 人稱 格式
Je Je suis nous nous habitons
Tu Tu es vous vous habitez
Il/elle Il/elle est ils/elles Ils/elles habitent

第三組不規(guī)則動詞的變位規(guī)則各不相同,一般需要單獨(dú)記憶。本課中出現(xiàn)的être就是第三組變位動詞,其變位形式:

人稱 格式 人稱 格式
Je Je suis nous nous habitons
Tu Tu es vous vous habitez
Il/elle Il/elle est ils/elles Ils/elles habitent

2. 陰性和陽性 Le genre: le masculin et le féminin

因為涉及的主體不同,對應(yīng)的主語人稱代詞、表語形容詞都有陰陽屬性(le genre)的差異。
1)法語某些詞類——名詞、代詞、形容詞、冠詞等——需要按照其陰性或者陽性進(jìn)行屬性進(jìn)行劃分。
2)陽性名詞和陰性mincing分別用n.m.和n.f.來標(biāo)記;表示人或動物的名詞依據(jù)其天然的性別來進(jìn)行區(qū)分陰陽屬性,其他的名詞多為約定俗成。
3)用來替代名詞的代詞,用來修飾、限定名詞的形容詞和冠詞等要和相關(guān)聯(lián)的名詞保持陰陽屬性的一致

3.疑問詞qui L;interrogatif gui

qui用來就人進(jìn)行提問,意思是“誰”,例如:

  • -Qui est-ce?/ C'est gui? 這是誰
  • -C‘est Niclole.
    note:在提問“這是誰”的時候,動詞être永遠(yuǎn)只用第三人稱單數(shù)的形式提問,回答時則相應(yīng)進(jìn)行變位。
    例如:
  • -Qui es-ce?/ C'est qui?
  • -Ce sont Obama et Trump.
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容