今天學(xué)習(xí)論語(yǔ)第十九則
子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。”
譯文
孔子說(shuō):“以政令來(lái)教導(dǎo),以刑罰來(lái)管束,百姓免于罪過(guò)但是不知羞恥。以德行來(lái)教化,以禮制來(lái)約束,百姓知道羞恥還能走上正途?!?/p>
學(xué)習(xí)筆記和心得
“政”、“刑”,自古治國(guó)皆不能廢除,但如果只靠政和刑,就如同只靠法治,是絕對(duì)不夠的。百姓雖然免于罪過(guò),但是不知道羞恥。古代的“恥”是指自覺(jué)羞愧之意。
“德”是指順應(yīng)人性的善行;“禮”是人際行為的規(guī)范,在古代包括君臣上下的區(qū)別,親疏遠(yuǎn)近的等級(jí),服飾宮飾的制定,進(jìn)退動(dòng)作的禮儀等。以德行教化,用禮制約束,百姓才能化被動(dòng)為主動(dòng),自然引發(fā)正面的效果,自己愿意走上正途。
孔子在本章提出了兩種不同的觀點(diǎn),現(xiàn)代社會(huì)處處講求法律,如此一來(lái),當(dāng)然是“民免而無(wú)恥”,很少有人會(huì)真正尊重客觀的規(guī)范。這個(gè)時(shí)代要再恢復(fù)到孔子所說(shuō)的“有恥有格”,已經(jīng)是不可能了,但是否可以避免陷入孔子所說(shuō)的“民免而無(wú)恥”的情況呢?恐怕還是要靠教育政策,以及社會(huì)領(lǐng)袖人物的良好示范了。