《紅樓夢》是中國四大名著中文學藝術(shù)品位最高的一部巔峰之作。
《紅樓夢》書中包羅萬象,被稱為“百科全書”。因人視角不同,所以每個人眼里都有一部《紅樓夢》。正如魯迅先生所說的:“經(jīng)學家看見《易》,道學家看見淫,才子看見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘事……”
毛澤東對《紅樓夢》的評價向來很高。1956年4月,在中共中央政治局擴大會議上,他談中國和外國關(guān)系時提到:“我國過去是殖民地、半殖民地,不是帝國主義,歷來受人欺負。工農(nóng)業(yè)不發(fā)達,科學水平低,除了地大物博,人口眾多,歷史悠久,以及在文學上有部《紅樓夢》等以外,很多地方不如人家,驕傲不起來?!笨梢娒珴蓶|對古典小說情有獨鐘,而其中最令他傾心的無疑就是《紅樓夢》了。無論是在戎馬倥傯的革命戰(zhàn)爭年代,還是在如火如荼的國家建設(shè)時期,毛澤東總是喜歡提及《紅樓夢》,用不同的視角來解讀《紅樓夢》,并對身邊的人員說不讀三遍《紅樓夢》就沒有發(fā)言權(quán),其重視程度不言而喻。
從《紅樓夢》出現(xiàn)直至今天,之所以有那么多讀者喜歡閱讀它,大批學者和紅學家樂此不疲地研究它,它就像迷一樣引人注目,津津樂道,大膽猜想,一探究竟,眾說紛紜,這就是它為什么熱度不減,不降反升的魅力所在。
那么,《紅樓夢》能讀懂嗎,誰能解讀?紅學家馮其庸先生對《紅樓夢》獨到的見解或許是一個更好的詮釋。

紅學家解讀紅樓夢
《紅樓夢》是一部出名的奇書,奇就奇在從易讀的一面來說,幾乎是只要有一般文化的人都能讀懂它,真可以說是婦儒皆可讀;但從深奧的一面來說,即使是學問很大的人也不能說可以盡解其奧義。一部書竟能把通俗易懂與深奧難解兩者結(jié)合得渾然一體,真是不可思議。也正因為如此,兩百多年來,它既是風行海內(nèi)的一部書,也是紛爭不已的一部書。
那么,《紅樓夢》真是一部不可解讀的書嗎?從理論上來說,世間的客觀事物,都是應該可以被認識的,所以不可知論的觀點是不科學的。但是,從實踐來說,什么時候能認識這客觀事物,就拿《紅樓夢》來說,什么時候能被徹底認識,就很難預期了。這就是說,終究能解讀這部書是肯定的,而何時可以完全解讀這部書則是很難作出預測的。當然,并不是說我們現(xiàn)在對這部書還完全沒有解讀,我認為積二百多年來人們對這部書的認識經(jīng)驗,應該說人們對這部書的大旨是基本了解的,現(xiàn)在說的難解的問題,是指書中較為隱蔽的部分,而并不是說書的整體。
再說《紅樓夢》作者本身,是希望永遠不被人解讀呢,還是希望終究能得到知音,得到解讀呢?我認為作者是希望能得到人們的解讀的,不然就不會作出“誰解其中味”的感嘆來了。但是,再進一步來說,我認為曹雪芹既不是希望在他的時代人人都能解讀,也不是希望在他的時代人人都不能解讀。曹雪芹處于他的特殊的時代環(huán)境,他希望在他的時代,有一部分人永遠也不能解讀。他所以要用“假語村言”,將“真事隱去”,就是為了要躲避這些人,以免造成文字奇禍;而對廣大的讀者來說,他是極希望人們能讀懂他的書的。至于百年之后,那他就更希望能得到人們的普遍理解了。
從作者的心理來說,如果他根本不希望別人能了解,那么,他又何必要費這么多心血來寫這部書?不著一字,不是更為隱蔽嗎?現(xiàn)在他既已著書,而又一方面反復強調(diào)“真事隱去”“假語村言”,而另一方面又說明“至若離合悲歡,興衰際遇,則又追蹤躡跡,不敢稍加穿鑿”,“不過實錄其事,又非假擬妄稱”。這前后矛盾的話,初看似乎不可理解,細味方才悟出,實際上是他唯恐人們不去求解,故意露出破綻,以求人們?nèi)プ屑氉聊ニ[藏的深意而已。
這種藏頭露尾、欲隱故顯的情景,在文學史上并不是絕無僅有的,我覺得魏晉之際阮籍的《詠懷詩》就與它有極為相似之處。顏延之說:“阮籍在晉文代常慮禍患,故發(fā)此詠耳?!崩钌普f:“嗣宗身仕亂朝,常恐罹謗遇禍,因茲發(fā)詠,故每有憂生之嗟,雖志在刺譏,而文多隱避,百代下難以情測?!毖┣鄣呐笥讯卣\稱雪芹是“步兵白眼向人斜”,是“狂于阮步兵”。
敦敏也說他“一碎置掏白眼斜”。他們都用阮籍來比喻雪芹,而雪芹也恰好自號“夢阮”?!皦羧睢闭撸瑝羧罴?。這樣,我們正好從雪芹自號“夢阮”得到啟示,阮籍的八十二首《詠懷詩》所以“文多隱避”,是因為“身仕亂朝,??诸局r遇禍”。則雪芹亦何嘗不是。當然雪芹從未“仕”過,且亦不能稱他的時代是“亂朝”。
但若從雍正奪嫡的時代起,一直到雍正上臺就立即大開殺戒,不僅把與他爭奪帝位的兄弟殺的殺、關(guān)的關(guān),而且雍正元年,曹雪芹的舅祖李煦即被抄家,徹底敗落。雍正五年底到六年初,曹雪芹家也被抄,徹底敗落。同時破家敗落的還并非一二家。處在這樣的時代,從雪芹自身的遭遇來說,說自己有近似阮籍的境遇,有同阮籍一樣的“常恐罹謗遇禍”的畏懼,我覺得是合理的,因而雪芹的“夢阮”兩字,是有真實的內(nèi)涵的,他的《紅樓夢》“真事隱去”,也就是阮籍的“文多隱避”,其道理是一樣的。
無論是阮籍還是曹雪芹,他們的作品盡管“文多隱避”,但并不是他們絕對不希望人們能理解,因此我們?nèi)缒苷J真地去求索,總應該能找到解讀之路。
今天“李紅祥聊文學”與您就簡單聊到這里,期待我們在喜愛文學的路上一起互動,評論留言,共同分享文學名著賞析心得。以上內(nèi)容難免有錯,如有不當之處,歡迎大家指正,謝謝大家。