
①吉兇禍福,是天主張。毀譽予奪,是人主張。立身行己,是我主張。
【譯文】吉兇禍福,是上天主宰的。詆毀稱贊、獎勵懲罰,是別人掌握的。如何修養(yǎng)自身,行為有度,卻是我自己能夠掌握的。
②要得富貴福澤,天主張,由不得我;要做賢人君子,我主張,由不得天。
【譯文】能否得到富貴福氣,那是上天決定的,不是自己能夠做主的。是否要做賢人君子,這是我來決定的,不是上千能夠左右的。
③富以能施為德,貧以無求為德,貴以下人為德,賤以忘勢為德。
【譯文】富有的人以能施舍窮人為美德,貧窮的人以無所奢求為美德,尊貴的人以待人謙和為美德,低賤的人以不追慕權勢為美德。
④護體面,不如重廉恥。求醫(yī)藥,不如養(yǎng)性情。立黨羽,不如昭信義。作威福,不如篤至誠。多言說,不如慎隱微。博聲名,不如正心術。恣豪華,不如樂名教。廣田宅,不如教義方。
【譯文】與其愛護面子,不如注重廉恥。與其求醫(yī)問藥,不如修養(yǎng)性情。與其樹立黨羽,不如廣昭信義。與其作威作福,不如寬厚誠實。與其言語過多,不如謹小慎微。與其博取名聲,不如端正心術。與其放縱享樂,不如樂于修習名教禮法。與其廣置田宅,不如學習為人處事的規(guī)范和道理。
⑤行己恭,責躬厚,接眾和,立心正,進道勇,擇友以求益,改過以全身。
【譯文】為人應當行為恭敬,力求做到品行敦厚,待人和善,心思端正,修習圣賢之道堅定而不動搖,選擇良友以求能有助于自身德行的提高,改掉過錯以求能夠實現(xiàn)自身修養(yǎng)的完善。
⑥敬為千圣授受真源,慎乃百年提撕緊鑰。
【譯文】恭敬是歷來圣賢與人相處的根本,謹慎是千百年來自我完善的關鍵。
⑦度量如海涵春育,應接如流水行云,操存如青天白日,威儀如丹鳳祥麟,言論如敲金戛石,持身如玉潔冰清,襟抱如光風霽月,氣概如喬岳泰山。
【譯文】度量當如同大海般寬廣、春天般溫和,處事當如流水行云般超脫自然,操守當如青天白日般高潔傲岸,威儀當如鳳凰麒麟般莊重威嚴,言談當如敲鐘擊磬般平和雅正,修身當如白玉冰雪般清澈干凈,胸襟當如明月和風般開朗灑脫,氣概當如巍峨高山般雄偉崇高。
⑧海闊從魚躍,天空任鳥飛,非大丈夫不能有此度量。振衣千仞岡,濯足萬里流,非大丈夫不能有此氣節(jié)。珠藏澤美自媚,玉韞山含暉,非大丈夫不能有此蘊藉。月到梧桐上,風來楊柳邊,非大丈夫不能由此襟懷。
【譯文】廣闊的大海任憑魚兒暢游騰躍,浩瀚的天空任憑鳥兒自由高飛,不是大丈夫不會有這樣的度量。清白做人身軀猶如千仞高山,不落塵俗品行猶如大江大河,不是大丈夫不會有這樣的氣節(jié)。寶珠即便埋藏深澤仍舊光彩奪目,美玉即便蘊藏深山依舊熠熠生輝,不是大丈夫不會有這樣的含而不露的品格。明月照徹梧桐般的爽朗,清風吹拂楊柳般的和煦,不是大丈夫不會有這樣的胸襟。
⑨處草野之日,不可將此身看得?。痪劾葟R之日,不可將此身看得大。
【譯文】身處民間之時,不可輕視自己;在朝為官之時,不可驕傲自大。
⑩只一個俗念頭,錯做了一生人;只一雙俗眼目,錯認了一生人。
【譯文】只因為一個庸俗的念頭,便做人做錯了一輩子;只因為用了庸俗的眼光去看待他人,便一輩子都沒有認清人。
11.心不妄念,身不妄動,口不妄言,君子所以存誠。內(nèi)不欺己,外不欺人,上不欺天,君子所以慎獨。不愧父母,不愧兄弟,不愧妻子,君子所以宜家。不負天子,不負生民,不負所學,君子所以用世。
【譯文】心中沒有非分之想,身體不草率行事,嘴不隨口胡言,所以君子常常心存誠信。對內(nèi)不欺騙自己,對外不欺騙他人,對上不欺騙蒼天,所以君子獨處時才能謹慎守禮。不愧對父母,不愧對兄弟,不愧對妻兒,所以君子能夠使家庭和睦。不辜負君王,不辜負百姓,不辜負自己生平所學,這就是君子能夠被委以重任的原因。
12.以性分言,無論父子兄弟,即天地萬物,皆一體耳,何物非我,于此信得及,則心體廓然矣;以外物言,無論功名富貴,即四肢百骸,亦軀殼耳,何物是我,于此信得及,則世味淡然矣。
【譯文】就天性而言,無論父子兄弟,還是天地萬物,都是一個整體,與我哪有什么不同呢,體會到這一點,內(nèi)心便會豁然開朗。就身外之物而言,無論功名富貴,還是身體四肢,都是主觀精神之外的軀殼肉身而已,哪些是真正屬于我的呢?認識到這一點,所有的功名富貴世俗人情都會變得淡然超脫了。
13.有補于天地曰功,有關于世教曰名,有學問曰富,有廉恥曰貴,是謂功名富貴。無為曰道,無欲曰德,無習于鄙陋曰文,無近于曖昧曰章,是謂道德文章。
【譯文】有益于國家社會稱為“功”,關于社會教化方面的貢獻稱為“名”,有學問稱為“富”,有廉恥稱為“貴”,這就是所說的功名富貴。無為稱為“道”,無欲稱為“德”,不受世俗鄙陋風氣的影響稱為“文”,處事態(tài)度堅決而有原則稱為“章”,這就是所說的道德文章。
14.困辱非憂,取困辱為憂;榮利非樂,忘榮利為樂。
【譯文】困苦屈辱并不值得擔憂,自取其辱才值得擔憂;榮華富貴并不是真正的快樂,只有忘卻榮華富貴才是真正的快樂。
15.熱鬧榮華之境,一過輒生凄涼;清真冷淡之為,歷久愈有意味。
【譯文】熱鬧繁華的景象,過后心中便會感到冷清凄涼;而那些純真淡雅的行為,過得越久越有意味。