首先要區(qū)分七頭十角和十角七頭是有區(qū)別的。
12章七頭十角獸是七個(gè)頭戴著冠冕,冠冕就是指國(guó),國(guó)家,獨(dú)立的國(guó)家政權(quán),國(guó)王。
13章十角七頭獸,有些英文版本kjv,nkjv版本沒(méi)有將十角放前面,中文翻譯以及多數(shù)英文版本是將十角在前,七頭在后。這里明確指出13章的十角七頭獸和12章的七頭十角必定不同,所以翻譯上十角一定要放前面
12章七頭十角獸是七個(gè)頭戴著冠冕,而13章的十角七頭獸是十個(gè)角戴著冠冕。在后面天使解釋七頭十角獸奧秘時(shí),就提到這“十角就是十王,他們還沒(méi)有得國(guó),但他們一時(shí)之間要和獸同得權(quán)柄,與王一樣?!焙蟀刖洹八麄円粫r(shí)之間要和獸同得權(quán)柄,與王一樣?!本褪侵?3章的十角七頭獸。
如果能領(lǐng)受的話(huà)十角七頭獸就是第七獸。二角獸就是第八獸。