最近開始認(rèn)真學(xué)西語了,聽了新東方的音節(jié)課,再看英文感覺很奇怪,翻譯慢了一點(diǎn)。然后我接受學(xué)姐的建議,盡量還是少寫注釋,有興趣就自己去探索吧,當(dāng)然,一些有意思的東西我還是會記錄一下自己的理解。
3.來自大海的瘋狂
如果老天是真心對我好,就不該讓我發(fā)現(xiàn)報(bào)紙架上的那一張紙。那是1925年4月18日的澳大利亞報(bào)紙——悉尼公報(bào),本來我是不會接觸到如此老舊的報(bào)紙,發(fā)現(xiàn)它純屬偶然。當(dāng)時(shí)剪報(bào)公司正在幫Angell教授瘋狂的收集材料,不知為什么唯獨(dú)漏掉了這一篇報(bào)道。
我當(dāng)時(shí)正在新澤西州的帕特森拜訪一位朋友,他是當(dāng)?shù)氐牟┪镳^館長,也是一位知名的礦物學(xué)專家,我?guī)缀跻呀?jīng)完全放棄了對“克蘇魯教”的調(diào)查——Angell教授是這樣稱呼它的。有一天,我在博物館里一個(gè)很少有人去的房間里檢查儲物架上的礦物樣品,突然被石頭下面一張舊報(bào)紙上的奇怪圖片吸引了注意力。就是我之前說的悉尼公報(bào),因?yàn)槲业呐笥言谕饷媛纷雍軓V,這里有外國報(bào)紙也很正常。報(bào)紙上的圖片是一個(gè)被從中間切開的石頭雕塑,與Legrasse警官在沼澤林地里找到的幾乎一模一樣。
我立刻把報(bào)紙上的珍貴樣本小心收起來,開始仔細(xì)看上面的報(bào)道,結(jié)果失望地發(fā)現(xiàn)其中的內(nèi)容太過簡略。然而這些東西卻對我之前的疑惑具有非常重要的意義,我馬上就把報(bào)紙剪了下來,上面的文字如下:
海中的神秘遺跡
“機(jī)警號”拖著損毀的新西蘭武裝快艇,船上發(fā)現(xiàn)了一具尸體,有一人幸存。該船在海上經(jīng)歷了殘酷的戰(zhàn)斗,獲救水手拒絕提供任何戰(zhàn)斗的細(xì)節(jié),他身上發(fā)現(xiàn)了一件奇怪的雕塑。詳文如下:
Morrison公司的貨輪機(jī)警號在瓦爾帕萊索裝貨起航,與今早到達(dá)達(dá)令港,背后拖著它的武裝快艇“警鐘號”,該蒸汽快艇隸屬于新西蘭達(dá)尼丁港口,經(jīng)歷了戰(zhàn)斗,已被嚴(yán)重?fù)p毀,喪失動力,當(dāng)人們在4月12日于南緯34度21分、西經(jīng)152度17分發(fā)現(xiàn)警鐘號時(shí),船上有一人幸存一人喪生。
機(jī)警號與3月25日從瓦爾帕萊索剛起程,在4月2日,受強(qiáng)烈風(fēng)暴和巨浪的影響,她的航線嚴(yán)重向南偏移。在4月12日,機(jī)警號發(fā)現(xiàn)了被遺棄的警鐘號,雖然嚴(yán)重?fù)p毀,但快艇上還有一名神志不清的幸存者,另外有一具已經(jīng)死亡一周多的尸體。幸存者手里緊緊抓著一個(gè)來源不明的恐怖石頭雕塑,該雕塑大約一尺高,來自悉尼大學(xué),皇家學(xué)院和博物館的專家均表示對此雕塑一無所知。獲救的水手說他在快艇的一件船艙內(nèi)找到了該雕塑,雕塑裝在一個(gè)刻著花紋的小神龕里。
獲救的水手醒來后,講述了一個(gè)非常離奇的海盜殺人越貨的故事。他的名字叫Gustaf Johansen,是一個(gè)受過一點(diǎn)教育的挪威人,曾在奧克蘭的雙桅帆船“Emma號”上任二副。Emma號于2月20日起航前往秘魯西部的卡亞俄港,船上帶了11個(gè)人的補(bǔ)給。Gustaf說由于受3月1日猛烈風(fēng)暴的影響,Emma號的行程被嚴(yán)重耽誤,并且航線向南偏了很遠(yuǎn),在3月22日,南緯49°51',西經(jīng)128°34',他們遭遇了警鐘號,上面是一群面向兇惡的卡加納人和歐亞混血。這些人要求Emma號立即掉頭離開,Collins船長拒絕了。于是他們突然就對Emma號發(fā)起了攻擊,警鐘號上裝備了銅制大炮,Emma號上的船員雖然勇敢反擊,但也遭不住這種重型武器的猛烈攻擊,很快Emma號就開始下沉。船員們成功在貨船沉沒前接近并登上了快艇,經(jīng)過一場惡戰(zhàn),他們成功把快艇上的敵人抓了起來關(guān)在甲板下面,從而取得了快艇的控制權(quán)。但是這些人在人數(shù)上占優(yōu),戰(zhàn)斗技巧笨拙但是卻非常陰險(xiǎn)拼命,為了己方人員的安全,船員們不得不把他們?nèi)繗⒌簟?/p>
Emma號的船員犧牲了3人,包括船長Collins和大副Green。剩下的8個(gè)人在二副Johansen的帶領(lǐng)下駕駛著搶來的快艇按照原航線繼續(xù)航行,他們想搞明白那些混蛋為什么讓他們的貨船掉頭。第二天,他們似乎到達(dá)了一個(gè)小島上,可是航海圖在這個(gè)位置卻沒有任何島嶼的標(biāo)記。登島后,有6個(gè)人不知怎么的死了,Johansen在談到這里時(shí)總是含糊其辭,只是說他們不小心跌下了石縫。他和另一個(gè)船員回到了船上,但是警鐘號已經(jīng)被4月2日的風(fēng)暴打壞,他們想方設(shè)法把船開了出去。之后一直到他們4月12日獲救之間發(fā)生的事,他幾乎完全不記得了,甚至都想不起來他的同伴是怎么死的。從尸體的分析情況來看,這位船員死前顯然經(jīng)歷了長時(shí)間的暴曬,并且受到過度驚嚇。從達(dá)尼丁發(fā)來的電報(bào)上說,警鐘號在當(dāng)?shù)厥且凰覐V為人知的商船,主要進(jìn)行島嶼之間的交易,名聲很差。她的船主是一群不正常的混血,這些人經(jīng)常集會,晚上還會跑到?jīng)]人去的樹林里。3月1日當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)暴和地震一結(jié)束,他們就駕駛警鐘號急匆匆地出航了。對于遭遇不幸的Emma號商船,我們奧克蘭的同事對這些忠于職守的船員評價(jià)很高,唯一活下來的二副Johansen更是被稱頌為英雄。商船隊(duì)長將在第二天召開聽證會,屆時(shí)他們將盡可能讓Johansen放下顧慮,說出所有他知道的事情。
以上就是報(bào)紙上的全部信息,還有一幅駭人的照片。讀完后我腦海中閃過了一連串可怕的想法:這可是關(guān)于克蘇魯教的新線索呀!看來不止是在陸地上,海里同樣也有許多等著被發(fā)掘的秘密。這些混血船員為什么要讓Emma號立即掉頭離開?又為什么要帶著這座隱晦的小雕塑,等不及大海平息就出海?Johansen含糊其辭的神秘島嶼上,六位船員究竟是如何死亡的?商船的副隊(duì)長在聽證會結(jié)束后發(fā)表了怎樣的調(diào)查報(bào)告?達(dá)尼丁又對這個(gè)神秘的教會了解多少呢?無數(shù)問題糾纏著我,現(xiàn)在我已經(jīng)確信教會是存在的,其中最令我耿耿于懷的是:這些線索到底和我舅老爺?shù)墓P記有什么樣的聯(lián)系?
3月1日當(dāng)?shù)匕l(fā)生了地震和風(fēng)暴(考慮國際日期變更線就是我們的2月28日),警鐘號的船員急的好像受到什么不可抗拒的召喚一樣,而在地球另一邊,大批詩人和藝術(shù)家都經(jīng)歷了巨石城市的夢魘,一個(gè)年輕雕塑家還在夢里刻畫出了克蘇魯?shù)男蜗?。到?月23日,Emma號的船員登上了一個(gè)未知的島嶼,六個(gè)人因此丟掉了性命,這一天,那些精神敏感的人都在夢里看到了幾英里高的巨大的怪物,一個(gè)建筑師發(fā)了瘋,一個(gè)雕塑家精神錯(cuò)亂陷入昏迷!而這所有的一切,為什么都在4月2日的風(fēng)暴后消失不見,Wilcox馬上就從發(fā)燒一樣的昏迷中恢復(fù)正常了呢?老Castro所說的那些來自太空的古神,他們的宗教和這些奇怪的夢境又是怎么回事?難道我們?nèi)祟惥鸵缘乖趤碜杂钪娴哪撤N未知偉大力量的恐怖統(tǒng)治之下了嗎?如果真是這樣的話,他們肯定只能通過人類腦海中的恐懼進(jìn)行攻擊,而4月2日則發(fā)生了什么事情,切斷了這些怪物對人類精神的影響。
那天晚上,在把所有電報(bào)都發(fā)完并安排妥當(dāng)后,我辭別了朋友,啟程前往舊金山。不到一個(gè)月,我就來到了丁尼達(dá),卻發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)厝藢υ诖a頭酒館里游蕩的教會信徒知之甚少,而海上又有太多雞毛蒜皮的瑣事,完全不值得去關(guān)注。只是提到了這些混血有時(shí)候會去遠(yuǎn)處的山上集會,人們能看到遠(yuǎn)處的紅色火焰,聽到微弱的鼓聲。在奧克蘭,我了解到Johansen在悉尼經(jīng)歷了當(dāng)局敷衍的聽證會,回到奧克蘭時(shí)他原本漂亮的金發(fā)全變白了,然后他就賣掉了自己在西大街上的房子,帶著妻子坐船前往他在奧斯陸的老家。他對自己那段離奇的經(jīng)歷守口如瓶,身邊的好朋友知道的也并不比政府調(diào)查組知道的多,他的好朋友也都不知道他在奧斯陸住處的地址。
之后我就去了悉尼,與商船隊(duì)的副隊(duì)長進(jìn)行了毫無進(jìn)展的交流,我也見到了警鐘號,同樣沒得到什么有用的信息,這船現(xiàn)在已經(jīng)被賣了當(dāng)做商船使用,隸屬于悉尼灣的圓環(huán)碼頭。當(dāng)時(shí)從船上找到的雕塑被保存在了海德公園的博物館內(nèi),我在那里把這個(gè)章魚頭怪物的雕塑看了個(gè)夠,這東西工藝精湛,而其本身透露出的神秘、恐怖與Legrasse手中的雕塑如出一轍,只是警官的那個(gè)要稍小一些。館長告訴我他從來沒見過與此類似的巖石,想到老Castro那些關(guān)于古神的話,我不禁無奈的承認(rèn):也許這真的就是一種來自其他星球的材料。
精神上經(jīng)歷了這些大起大落后,我下定決心要去奧斯陸拜訪Johansen。到達(dá)倫敦后,我不敢停留,馬上乘上開往奧斯陸的船,終于在秋天踏上了愛格堡整潔的碼頭。經(jīng)過一段時(shí)間的查找,我發(fā)現(xiàn)Johansen住在哈羅德皇帝的老城區(qū)。雖然大城市已經(jīng)改名為克里斯蒂那,但老城區(qū)至今還沿用了幾個(gè)世紀(jì)前奧斯陸的名字。當(dāng)我站在整潔漂亮的古老石灰墻前時(shí),敲門的手竟因激動而顫抖不已。開門的是一個(gè)面容哀愁的女人,對我的問候無動于衷,她用蹩腳的英語告訴我,Gustaf Johansen已經(jīng)去世了。
他的妻子告訴我,Johansen在回來后不久就不行了,1925年的那場經(jīng)歷徹底擊垮了他。即使對自己的愛人,他也閉口不談那些神秘的經(jīng)歷,卻留下了一份冗長的筆記,據(jù)他自己說是為了方便以后的“技術(shù)調(diào)查”,筆記是用英語寫的,顯然是為了防止他妻子看懂其中的內(nèi)容。有一天,他正在戈登堡船塢附近的小巷里走路,結(jié)果被一捆從閣樓頂上扔下來的報(bào)紙?jiān)抑?,兩個(gè)東印度水手馬上跑來扶他起來,但是在救護(hù)車到達(dá)之前他就死去了。醫(yī)生們也沒有從他身上找到確鑿的死因,只能下結(jié)論說是他身體孱弱,心臟不太好。聽到這些后我胸口一陣絞痛,這些所謂的“意外死亡”背后的恐怖秘密也許到死都不會放過我,我告訴Johansen的遺孀那些筆記對我的調(diào)查至關(guān)重要,之后我就帶著筆記離開了。在開往倫敦的船上,我才仔細(xì)地讀了Johansen的筆記。筆記內(nèi)容散亂,是典型的行船日志風(fēng)格,Johansen掙扎著一天一天的回憶那最后一次的恐怖航行經(jīng)歷。由于筆記內(nèi)容冗長晦澀,我沒法逐字謄寫上來,但是我將復(fù)述其中的主要內(nèi)容,這些筆記讓船上的海浪聲變得難以忍受,我只好用棉花塞住耳朵。幸運(yùn)的是Johansen知道的并不多,即使他看到了巨石城市以及傳言中可怕的怪物,他也不了解其背后的可怕真相,但是我不一樣,調(diào)查進(jìn)行至此,每當(dāng)我想到潛伏在陰暗角落里的恐怖東西,還有來自其他星球的污穢怪物,睡個(gè)安穩(wěn)覺就成了遙不可及的奢望,更別提還有一個(gè)神秘的夢魘教會急切地盼望著解放它們,說不定哪次地震,他們朝拜的巨石城市就會從海底升起。
與Johansen在商隊(duì)聽證會上說的一樣,Emma號2月20日離開奧克蘭的時(shí)候船上只裝了壓艙物,她經(jīng)歷了地震引起的海浪的摧殘,船員們的夢境里也充滿了來自海底的恐懼。等到一切恢復(fù)正常,Emma號在3月22日遇到警鐘號之前已經(jīng)航行了很遠(yuǎn),在讀到海戰(zhàn)時(shí),我能感受到二副對Emma號被擊沉心痛不已;而談及警鐘號上那些黑鬼惡魔(注)時(shí),他顯得非常害怕。這些信徒有一種令人特別討厭的特質(zhì),似乎毀壞商船是他們義不容辭的義務(wù),聽到聽證會上有人指責(zé)他們防衛(wèi)過當(dāng)時(shí),Johansen感到特別莫名其妙。后來,受好奇心驅(qū)使,Johansen帶領(lǐng)船員駕駛著搶來的船繼續(xù)航行,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見了從海底伸出的巨型石柱。他們在南緯47°9′,西經(jīng)123°43′找到了一座島嶼,這座島的海岸線由巨石組成,上面布滿了軟塌塌的海草、黑色的淤泥和惡心的黏液,顯然這就是克蘇魯教傳說中的夢魘之城——拉萊耶,縱使經(jīng)歷過億萬年歲月的沖刷與摧殘,這座由古神建立的城市依舊宏偉得令人窒息。偉大的克蘇魯和他的族人沉睡在宮殿深處滲著綠色粘液的墳?zāi)怪校却忿D(zhuǎn)星移之后的自由,他們帶著深不可測的恐懼潛入人們的夢境,向忠實(shí)的信徒散播著關(guān)于復(fù)蘇與解放的朝圣之道。
(注:又來了,不鄙視一下心里不舒服)
Johansen簡直不敢相信自己的眼睛,天知道他當(dāng)時(shí)是什么反應(yīng)!克蘇魯應(yīng)該就被埋葬在隱秘的巨石城堡中,我猜測這座島只不過是他的宮殿的一個(gè)主樓而已,一想到黑暗海底中沉睡的東西,我?guī)缀鹾ε碌南胱詺?。Johansen和他的手下肯定被眼前這古巴比倫空中花園一樣的宇宙奇觀驚呆了,他們應(yīng)該能想到這東西肯定不是地球上的。拉萊耶的巨大令他們敬畏不已,他們還吃驚地發(fā)現(xiàn),那些巨型石像和浮雕上刻畫的形象和他們在警鐘號上的神龕中找到的小石像一模一樣,我能從筆記中感受到,Johansen確實(shí)被嚇壞了。
Johansen對藝術(shù)涉獵不深,并不了解未來派的特點(diǎn),但是他在描述拉萊耶時(shí)卻和未來派頗有幾分相似:他沒有描寫城市的建筑風(fēng)格,而專注于城市規(guī)模的廣闊與其中巨石結(jié)構(gòu)的巨大,還有上面遍布的恐怖浮雕和象形文字。這讓我想起了Wilcox的話,他說城市中的幾何體都不是標(biāo)準(zhǔn)的歐幾里得幾何(注),與我們常見的形狀有著本質(zhì)的差別?,F(xiàn)在好了,一個(gè)水手在看到實(shí)物后得出了與他相同的結(jié)論。
(注:非歐幾何通俗地講就是研究曲面上的幾何關(guān)系,再進(jìn)一步,可以理解成“歐式幾何存在的空間被扭曲了”,所以歐式幾何只是在空間平直情況下的特例,比如一個(gè)球面上的三角形內(nèi)角和會大于π;南北極兩點(diǎn)間最短的路程確實(shí)是直線,但在地球儀上這樣的直線卻能畫出無數(shù)條,所以說非歐幾何其實(shí)并不想作者描述的那樣難以想象,我們?nèi)粘I钪械教幎际恰?臻g的扭曲(非均勻分布)是導(dǎo)致這種現(xiàn)象的根本原因,談到這里,不可避免地會聯(lián)想到愛因斯坦的廣義相對論中的時(shí)空觀,黎曼幾何在其中確實(shí)發(fā)揮了非常重要的作用,只是當(dāng)時(shí)愛因斯坦已經(jīng)想到了要放棄關(guān)于時(shí)空均勻性的假設(shè),于是去數(shù)學(xué)里尋找解決工具,看到黎曼幾何便感覺如遇知音,也引發(fā)了物理學(xué)家們大規(guī)模學(xué)習(xí)非歐幾何的潮流。我為什么要寫這些呢?設(shè)想一下,二維的扭曲實(shí)際上可以通過在三維空間觀察而抵消其中違背常識的現(xiàn)象,但是對于生活在二維空間上的生物,他們很難想象出這種情況,例如一個(gè)首尾旋轉(zhuǎn)180°然后相接的紙條,對于二維空間的生物來說它是無界的,因?yàn)樵趯⒓垪l相接時(shí)的“旋轉(zhuǎn)180°”,這個(gè)操作實(shí)際是在三維空間中完成的,維度增加是導(dǎo)致這種現(xiàn)象的根本原因;三維空間中的典型例子是克萊因瓶,但這種曲面實(shí)際做不出來,因?yàn)椤按┻^瓶身”的操作應(yīng)當(dāng)在四維空間中進(jìn)行,受常識的限制我們很難想象出來這種形狀。
由此可見,我想作者可能是在暗喻克蘇魯和古神是一種生活在高維空間中的生物,而文中所有的描述,都只是他們在三維空間中的投影。古神通過夢境來干預(yù)人類的思維,而人類的思維本質(zhì)上是大腦中的電信號,以四維空間為例,其距離s的計(jì)算公式中由于加入了虛數(shù)單位,三維空間中距離很遠(yuǎn)的兩個(gè)點(diǎn),在四維空間中可能離得非常近。
所以,你覺得古神和克蘇魯真的是躺在南半球一個(gè)深不可測的海底發(fā)射4G信號嗎?那不一定哦,在他們存在的維度里,這些怪物可能就在我們每個(gè)人身邊;更進(jìn)一步,三維空間的封閉結(jié)構(gòu)對四維及以上空間而言沒有任何限制作用,比如一個(gè)封閉二維空間的圓形看似首尾相連,在三維空間中卻能一眼看到其內(nèi)部,克蘇魯和古神的觸角可能已經(jīng)從高維空間伸進(jìn)了人的大腦,通過干預(yù)神經(jīng)之間的電信號干預(yù)人的夢境;這樣想的話,控制人類的肢體來雕刻一個(gè)黏土浮雕,而讓其大腦保持昏迷狀態(tài)也是可行的,Wilcox的行為得到了完美的解釋。想象一下:一個(gè)章魚頭把冒著綠色黏液的觸角伸進(jìn)了人的大腦,連接上了他的神經(jīng),游走在內(nèi)臟之間,隨時(shí)能夠接管他的軀體,而這位可憐的家伙還若無其事的在手機(jī)上讀著某個(gè)叫vet_frank的新手翻譯的恐怖小說。最可怕的是,我們對此毫無察覺,即使知道了也無能為力。
這就完美的詮釋了克蘇魯神話體系的精髓:知道的越多,感受到的恐懼就越深刻。不學(xué)物理的話,哪會有這么多破事?)