日語初級語法辨析:「ようだ」和「そうだ」「らしい」「みたい」如何區(qū)分?

在日語初級階段的語法學(xué)習(xí)中,像「ようだ」和「そうだ」「らしい」「みたい」這樣的語法,是被問到的次數(shù)最多的日語語法點之一,今天我們一起來集中詳細(xì)解釋一下以上這4個初級語法的區(qū)別和用法~

一、らしいです

意味:根據(jù)傳聞或是自己看到觀察到的情況為基礎(chǔ)進行的一種推測

文型:

普通形+らしいです

注意點:

な形容詞だ +らしいです

名詞だ + らしいです

比較其它:

「らしいです」,并不是說話自己的主觀判斷,而是根據(jù)聽到的或是看到的進行的一種推測,也可以用來為萬人轉(zhuǎn)述,和其它幾個相比,說話人主觀意識比較弱。

【例文】

カナダはとても暮らしやすい國らしい。(伝聞?推測)

最近このキャラクターが人気らしいですよ。(伝聞?推測)

キムさんは來月中國へ帰國するらしいよ。(伝聞)

日本へ行ったせんぱいによると、日本の生活はしずからしい。(伝聞)

A:彼はどうして泣いているのでしょうか。

B: 戀人にふられたらしいですよ。(伝聞)


二、ようです

意味:根據(jù)傳聞或是自己看到的為基礎(chǔ)進行的一種推測

文型:

普通形+ようです

注意點:

な形容詞な +ようです

名詞の + ようです

和其他比較:

「ようです」、是說話自我感知想象,一種主觀的推測,和其它相比,主觀意識比較強。

【例文】

田中さんは今日體調(diào)が悪いようだ。(視覚 + 推測)

変なにおいがする。何かがこげているようだ。(嗅覚 + 推測)

今日はとても靜かです。おとなりさんは出かけているようです。(聴覚 + 推測)

この料理はおかしい味がします。くさっているようですね。(味覚 + 推測)


三、そうです

意味:

① 從外部得到的情報,比如聽到的,或是新聞上看到的等。

② 樣態(tài)表達,可能之后要發(fā)生的一種預(yù)想

文型:

① 普通形 + そうです

② Vます形 + そうです

注意點:

根據(jù)接續(xù)不同,意思也會發(fā)生改變。

和其他比較:

①的「そうです」,從外部得到的情報,主觀的推量比較弱,只是對聽到或是看到的信息進行一種傳達。

②的「そうです」,樣態(tài)的一種表現(xiàn),有一種對之后的事情的一種預(yù)想。

【①の例文】

現(xiàn)地の人によると、この蟲は食べられるそうです。(伝聞)

明日は晴れるそうですよ。(伝聞)

最近このアイドルが人気だそうです。(伝聞)

【②の例文】

あの人は蟲を食べそうです。(直後に起こり得る予想)

雲(yún)が多いですね。雨が降りそうです。(直後に起こり得る予想)

あ、危ないですよ。ぶつかりそうです。(直後に起こり得る予想)


四、みたいです

意味:根據(jù)傳聞或是自己看到的為基礎(chǔ)進行的一種推測

文型:

普通形+みたいです

注意點:

な形容詞だ +みたいです

名詞だ + みたいです

和其他比較:

「みたいです」、是說話人感知的某種情況,一種主觀的推測,和其它相比,主觀意識比較強。主要用于口語表達。

【例文】

このケーキは腐っているみたいだ。

妹が泣いているみたいだ。

あのラーメン屋さんは人気があるみたいだ。


?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容