2021-01-22 英語與論語 14

Confucius remarked," If a man will constantly go over what he has acquired and keep continually adding to it new acquirements, he may become a teacher of men."

中文:子曰:“溫故而知新,可以為師矣。"

注釋:孔子說:“如果一個人能夠不斷地溫習(xí)他已獲得的學(xué)問,并不斷地用新學(xué)問去補充它,他就可以成為人們的老師。”

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容