——找樂子的男人碰到情深意切的女人猶如釣魚捕到白鯨
——Virginia Woolf
一個風(fēng)和日麗的早上,男子心血來潮決定租條小船去海上釣魚打發(fā)周末。
在租船的地方胡亂買了魚食,給自己準(zhǔn)備了一大罐淡水和幾包薯片。
海風(fēng)微微的吹著他的金發(fā),他索性脫了上衣,闔眼,躺在船上。魚竿靠在船邊,快滑進(jìn)水里時再用手輕輕扶住。
不知過了多久,魚竿毫無預(yù)兆的被引線拉入水中,男子跳進(jìn)水里摸到魚竿猛地一提,可是魚竿并非預(yù)想中那樣輕而易舉的回來,反而掙脫似的向遠(yuǎn)方扯著,男子心下一喜卯足勁將魚竿拉了回來,可是當(dāng)他收線收到一半時,海面上飄著一頭偌大的白鯨,男子看著這個龐然大物,一時茫然無措……
男子將租船換回去,拿著還是干的襯衫擦著濕漉漉的腦袋,另一手上提了一壺淡水幾包薯片。
一個星期后的周末,男子又來到這個海灘,準(zhǔn)備租船釣魚,店主問上次推薦的魚食是否好用,男子不置可否。挑了另一種小魚的favorite走出了店門。