王昌齡 - 《大梁途中作》

作者:王昌齡

怏怏步長道,客行渺無端。

郊原欲下雪,天地棱棱寒。

當(dāng)時(shí)每酣醉,不覺行路難。

今日無酒錢,凄惶向誰嘆。

譯文:

我無精打采的走在大路上,獨(dú)身在外卻不知應(yīng)去往何方。

曠野上天色陰暗快要下雪了,整個(gè)世界是這樣的寒冷。

以前總是醉醺醺的走在這條路上,不覺得這條道路不好走。

而現(xiàn)在已經(jīng)沒有錢買酒了,心中的悲傷與無奈也沒有可以訴說的人。

賞析:

從題目看作者在大梁的道路上寫下了這首詩。

“怏怏步長道,客行渺無端?!?/p>

“怏怏”:不服氣或悶悶不樂的神情。

“無端”:沒有起點(diǎn);沒有終點(diǎn)。

意志消沉的走在漫長的道路上,獨(dú)自離家在外卻不知應(yīng)該去往何處。

第一聯(lián)引出自己迷茫的心情:說身在他鄉(xiāng)的自己悶悶不樂,不知道自己應(yīng)該做什么。

“郊原欲下雪,天地棱棱寒。”

“郊原”:原野。

“棱棱”:嚴(yán)寒貌。

原野的天空昏暗,看上去似乎要下雪了。整個(gè)世界是那么的寒冷。

以外界惡劣氣候帶出內(nèi)心的凄涼惶恐。天地昏暗即將下雪,氣溫也格外寒冷。迷茫行走在道路上作者會是怎樣的悲傷了。

“當(dāng)時(shí)每酣醉,不覺行路難?!?/p>

往??偸茄坏模挥X得道路難行。

作者回憶起曾經(jīng)走在這條道路上的光景。那時(shí)候經(jīng)常都是醉酒的狀態(tài),而飲酒多是為了社交。有穩(wěn)定社交就會有穩(wěn)定的社會關(guān)系,那在城中的生活自然也能過的順?biāo)?。就不會感覺生活艱難。

“今日無酒錢,凄惶向誰嘆?!?/p>

“凄惶”:悲傷惶恐;困苦難堪。

但今天沒有錢買酒,心中的悲傷彷徨又能向誰訴說了。

而現(xiàn)在的作者沒錢飲酒,也沒人邀他飲酒。他現(xiàn)在的不再穩(wěn)定,那些悲傷困苦連訴說的人都沒有了。

這首詩以生活中一件簡單的小事折射出現(xiàn)在的生活狀態(tài),體現(xiàn)了作者細(xì)膩的感情,也側(cè)面讓我們知道了生活中細(xì)節(jié)的重要。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容