
陰在內,陽之守也;陽在外,陰之使也。-《黃帝內經(jīng)》
該篇首先給出了陰陽的概念,論述了陰陽對整個自然界萬事萬物發(fā)生、發(fā)展、消亡的重要意義。進而詳細地論述了陰、陽、水、火,精、氣、味、形之間相互轉化的關系,陰陽偏盛偏衰所造成的疾病及依照陰陽學說確立的養(yǎng)生原則?!跋蟆敝溉f物之現(xiàn)象。
——素問·金匱真言論篇——
黃帝曰:陰陽者,天地之道也,萬物之綱紀,變化之父母,生殺之本始,神明之府也,治病必求于本。故積陽為天,積陰為地。陰靜陽躁,陽生陰長,陽殺陰藏。陽化氣,陰成形。寒極生熱,熱極生寒;寒氣生濁,熱氣生清;清氣在下,則生飧泄,濁氣在上,則生(月真chēn)脹。此陰陽反作,病之逆從也。
【譯文】黃帝說:陰陽,是天地間的普遍規(guī)律,是一切事物的綱領,是萬物發(fā)展變化的起源,是生長毀滅的根本,是萬物發(fā)生發(fā)展變化的動力源泉,因此,治病必須尋求治本的方法。清陽之氣,積聚上升,就成為天;濁陰之氣,凝聚下降,就成為地。陰主靜,陽主動,陽主發(fā)生,陰主成長,陽主殺伐,陰主收藏。
陽能化生力量,陰能構成形體。
寒到極點會轉化生熱,熱到極點會轉化生寒。寒氣的凝聚,能產生濁陰,熱氣的升騰可產生清陽。清陽之氣在下,如不得上升,就會發(fā)生飧泄。濁陰之氣在上,如不得下降,就會發(fā)生脹滿。這是違反了陰陽運行規(guī)律,因此疾病也有順證和逆證的不同。
故清陽為天,濁陰為地。地氣上為云,天氣下為雨。雨出地氣,云出天氣。故清陽出上竅,濁陰出下竅。清陽發(fā)腠理,濁陰走五藏。清陽實四支,濁陰歸六府。
【譯文】在自然界,清陽之氣變?yōu)樘?,濁陰之氣變成地。地氣上升就成為云,天氣下降就變成雨。雨雖從天氣下降,卻是地氣所化;云雖形成于地氣,卻賴天氣的蒸發(fā)。這些都是由于陰陽相互轉化造成的。
同樣,在人體的變化中,清陽出于上竅,濁陰出于下竅。清陽發(fā)散于腠理,濁陰注入于五臟。清陽使四肢得以充實,濁陰使六腑能夠相安。
水為陰,火為陽。陽為氣,陰為味。味歸形,形歸氣,氣歸精,精歸化。精食氣,形食味?;?,氣生形。味傷形,氣傷精。精化為氣,氣傷于味。
【譯文】水屬于陰,火屬于陽。陽是無形的氣,而陰則是有形的味。飲食五味進入身體中的胃腑,胃能夠腐熟蒸化出水谷中的清氣。清氣進入五臟與五臟中的精氣結合,而化生人體生命的營養(yǎng)物質。精仰賴水谷清氣的補養(yǎng),形體仰賴飲食五味的補給。
飲食經(jīng)過生化生成精,精氣化后來充養(yǎng)形體。飲食不節(jié),也能傷害形體,氣偏盛,也能損傷精。精血充足,又能夠化而為氣,氣也能被五味太過所傷害。
陰味出下竅,陽氣出上竅。味厚者為陰,薄為陰之陽。氣厚者為陽,薄為陽之陰。味厚則泄,薄則通。氣薄則發(fā)泄,厚則發(fā)熱。壯火之氣衰,少火之氣壯。壯火食氣,氣食少火。壯火散氣,少火生氣。氣味,辛、甘發(fā)散為陽,酸、苦涌泄為陰。
【譯文】味屬陰,所以趨向下竅;氣屬陽,所以趨向上竅。五味之中,味厚的屬于純陰,味薄的屬于陰中之陽。氣厚的屬于純陽,氣薄的屬于陽中之陰。味厚的有泄下作用,味薄的有疏通作用。氣薄的能向外發(fā)泄邪氣,氣厚的能助陽發(fā)熱。
亢陽能使元氣衰弱,微陽能使元氣旺盛。因為亢陽會侵蝕元氣,而元氣有賴于微陽的煦養(yǎng)。亢陽耗散元氣,微陽卻使元氣增強。氣味之中,辛甘而有發(fā)散作用屬陽,酸苦而有涌泄作用的屬陰。
陰勝則陽病,陽勝則陰病。陽勝則熱,陰勝則寒。重寒則熱,重熱則寒。寒傷形,熱傷氣。氣傷痛,形傷腫。故先痛而后腫者,氣傷形也;先腫而后痛者,形傷氣也。風勝則動,熱勝則腫,燥勝則干,寒勝則浮,濕勝則濡瀉。
【譯文】陰氣偏盛,陽氣就會受病;陽氣偏盛,陰氣也會受病。陽氣偏盛會生熱,陰氣偏盛會生寒。寒到極點,會出現(xiàn)熱象;熱到極點,又會出現(xiàn)寒象。寒邪會損傷人的形體,熱邪會損傷人的真氣。真氣受傷會產生疼痛,形體受傷會發(fā)生腫脹。
凡是先疼后腫的,是因為真氣先傷而影響到形體;先腫后痛的,則是形體先傷而影響真氣。風邪太過,就會發(fā)生痙攣動搖;熱邪太過,肌肉就會發(fā)生紅腫;燥邪太過,津液就會干涸;寒邪太過,就會發(fā)生浮腫;濕邪太過,就會發(fā)生泄瀉。
天有四時五行,以生長收藏,以生寒暑燥濕風。人有五藏化五氣,以生喜怒悲憂恐。故喜怒傷氣,寒暑傷形;暴怒傷陰,暴喜傷陽。厥氣上行,滿脈去形。喜怒不節(jié),寒暑過度,生乃不固。故重陰必陽,重陽必陰。故曰:冬傷于寒,春必溫?。淮簜陲L,夏生飧泄;夏傷于暑,秋必痎瘧;秋傷于濕,冬生咳嗽。
【譯文】自然界有春夏秋冬四時的推移、五行的變化,形成了生長收藏的規(guī)律,產生了寒暑燥濕風的氣候。人有五臟,五臟化生五氣,產生喜怒悲憂恐五種情志。所以過喜過怒可以傷氣,寒暑外侵,會損傷形體;大怒會傷陰氣,大喜會傷陽氣。如果逆氣上沖,血脈阻塞,也會神氣浮越,離形體而去。
因此,不節(jié)制喜怒,不調適寒暑,生命就不會穩(wěn)固。
陰氣過盛會轉化為陽,陽氣過盛也會轉變?yōu)殛?。所以說,冬天感受寒氣過多,到了春天就容易發(fā)生熱性?。淮禾旄惺茱L氣過多,到了夏天就容易發(fā)生飧泄;夏天感受暑氣過多,到了秋天就容易發(fā)生瘧疾;秋天感受濕氣過多,到了冬天就容易發(fā)生咳嗽。
帝曰:余聞上古圣人,論理人形,列別藏府;端絡經(jīng)脈,會通六合,各從其經(jīng);氣穴所發(fā),各有處名;谿谷屬骨,皆有所起;分部逆從,各有條理;四時陰陽,盡有經(jīng)紀。外內之應,皆有表里。其信然乎?
岐伯對曰:東方生風,風生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心,肝主目。其在天為風,在地為木,在體為筋,在藏為肝,在色為蒼,在音為角,在聲為呼,在變動為握,在竅為目,在味為酸,在志為怒。怒傷肝,悲勝怒;風傷筋,燥勝風;酸傷筋,辛勝酸。
【譯文】黃帝問道:我聽說古代圣人,談論人體的形態(tài),排列辨別臟腑的陰陽;聯(lián)系會通四方上下六合,來審察十二經(jīng)脈陰陽六合的起止循行與絡屬關系;氣穴各有它所發(fā)的部位和名稱;連屬于骨骼的“谿谷”,都有它們的起止點;皮部浮絡的屬陰屬陽,為順為逆,也各有調理;四時陰陽變化,有一定規(guī)律;外在環(huán)境與人體內部的對應關系也都有表有里。真是這樣嗎?
岐伯回答說:東方屬春,陽氣上升而生風,風能滋養(yǎng)木氣,木氣能生酸,酸味能養(yǎng)肝,肝血又能養(yǎng)筋,筋又能養(yǎng)心。
肝氣上通于目。它的變化是在天為六氣里的風,在地為五行里的木,在人體中為筋,在五臟中為肝,在五色中為蒼,在五音中為角,在五聲中為呼,在人體的變動中為握,在七竅中為目,在五味中為酸,在情志中為怒。
怒能夠傷肝,但悲傷能夠抑制怒;風氣能夠傷筋,但燥能夠抑制風;過食酸味能夠傷筋,但辛味又能夠抑制酸味。
南方生熱,熱生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾。心主舌。其在天為熱,在地為火,在體為脈,在藏為心,在色為赤,在音為徵,在聲為笑,在變動為憂,在竅為舌,在味為苦,在志為喜。喜傷心,恐勝喜;熱傷氣,寒勝熱,苦傷氣,咸勝苦。
【譯文】南方屬夏,陽氣大盛而生熱,熱能生火,火氣能產生苦味,苦味能養(yǎng)心,心能生血,血能養(yǎng)脾。
心氣上通于舌。此時陰陽變化,在天為六氣中的熱,在地為五行中的火,在人體中為血脈,在五臟中為心,在五色中為赤,在五音中為徵,在五聲中為笑,在人體的變動中為憂,在七竅中為舌,在五味中為苦,在情志中為喜。
過喜能傷心,但恐可以抑制喜;熱能傷氣,但寒氣可以抑制熱;苦味能傷氣,但咸味可以抑制苦味。
中央生濕,濕生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺。脾主口。其在天為濕,在地為土,在體為肉,在藏為脾,在色為黃,在音為宮,在聲為歌,在變動為噦,在竅為口,在味為甘,在志為思。思傷脾,怒勝思;濕傷肉,風勝濕;甘傷肉,酸勝甘。
【譯文】中央屬長夏,蒸發(fā)而生濕,濕能使土氣生長,土能產生甘味,甘味可滋養(yǎng)脾氣,脾氣能夠滋養(yǎng)肌肉,肌肉健壯能使肺氣充實。
脾氣通于口。它的變化,在天為六氣中的濕,在地為五行中的土,在人體中為肌肉,在五臟中為脾,在五色中為黃,在五音中為宮,在五聲中為歌,在人體的變動中為干噦,在七竅中為口,在五味中為甘,在情志中為思。
思慮可以傷脾,但怒可以抑制思慮;濕氣能傷肌肉,但風氣可以抑制濕氣;過食甘味能傷肌肉,但酸味可以抑制甘味。
西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生腎。肺主鼻。其在天為燥,在地為金,在體為皮毛,在藏為肺,在色為白,在音為商,在聲為哭,在變動為咳,在竅為鼻,在味為辛,在志為憂。憂傷肺,喜勝憂;熱傷皮毛,寒勝熱;辛傷皮毛,苦勝辛。
【譯文】西方屬秋,天氣勁急而生燥,燥能使金氣旺盛,金能產生辛味,辛味能夠直通肺氣,肺氣能夠滋養(yǎng)皮毛,皮毛潤澤又能滋生腎水。
肺氣通于鼻。它的變化,在天為六氣中的燥,在地為五行中的金,在人體中為皮毛,在五臟中為肺,在五色中為白,在五音中為商,在五聲中為哭,在人體的變動中為咳,在七竅中為鼻,在五味中為辛,在情志中為憂。
憂能傷肺,但喜可抑制憂;熱能傷皮毛,但寒可以抑制熱;辛味能傷皮毛,但苦味可以抑制辛味。
-THE END-
L小姐書