? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 經(jīng)典的理由
我向來堅持認(rèn)為,真正的經(jīng)典影片,必是動人的故事和完美的攝制的結(jié)合,而且還不能少了經(jīng)久流傳的音樂。實際上,很多經(jīng)典電影都是二者的互相映襯、互相依存,共同成為“經(jīng)典”的重要理由。如《馬鈴兒響來玉鳥唱》之于《阿詩瑪》,《妹妹找哥淚花流》、《絨花》之于《小花》。國產(chǎn)電影歌曲里我最鐘愛《絨花》。夜深人靜之時,打開音響,用小音量聆聽《絨花》,總讓人感受到那種一直深入人心靈深處的澄澈、寧靜、美好,加上淡淡的感傷,混合成一種強(qiáng)大的魔力,讓人的心都不自覺地隨著李谷一吐氣如蘭的吟唱律動,心底澄靜、神思飄蕩,其蘊含不可言說,真?zhèn)€是感人至深。
在真正體味到了西方經(jīng)典影片的魅力后,我自然地想到了《卡薩布蘭卡》,因為這首同名經(jīng)典英文歌曲。網(wǎng)上搜到這首歌的MTV,開頭的畫面就是男女主人公開著敞篷汽車,春風(fēng)滿面。伴著優(yōu)美動聽的旋律,讓人感受到濃濃的古樸的浪漫,讓人心里直癢癢??戳藥讉€鏡頭,就迫不及待地搜來同名電影來看。
奇怪的是直到看完也沒能聽到這首歌。我百思不得其解。在網(wǎng)上查這首歌,第一個貼子就告訴了我迷底,貼子道:先來掃個盲。這首歌并不是電影《卡薩布蘭卡》里的音樂。原來發(fā)貼者和我有同樣的經(jīng)歷,也是起先有這個誤會。
我看后有些許遺憾,為這個“經(jīng)典”的錯誤——表面上如此有緣而實實在在地卻無緣的電影和音樂。后來我知道了這二者其實還是不無關(guān)系的,因為這首歌創(chuàng)作的緣起即是作者在看了這部電影后的觸動。如此,稍稍地減少了我心中的遺憾。
客觀地說,盡管有遺憾,這部電影的美還是毋庸置疑的。這部情節(jié)簡單的影片,向你娓娓訴說一個雋永美好、古樸深沉、動人心弦的愛情故事;端莊美麗的女主角英格麗·鮑曼讓人驚為天人;我一直認(rèn)為,相對彩色電影,黑白電影更具一種獨特的魅力。這部電影的黑白色調(diào)又平添了一份雋永、深沉、幽遠(yuǎn)以及一抹淡淡的感傷,讓人遐想,令人喟嘆。