英語筆記 | Level 15-Unit 5

Topic:?Discussing difficult issues

一、Inferring relationships and attitudes

確定關系

理解說話者之間的關系有助于你理解他們在與對方說話時所使用的語調,以及在對他們說話時你應該使用的語調。在下面的例子中,說話者是親切的,因為他們希望繼續(xù)他們的業(yè)務關系。

I really appreciate the hard work that all of you at?Blue Sky Inc.?did on this project.?我真的很感謝所有藍天公司的員工在這個項目上的辛勤工作。

聽取觀點

要理解人們的觀點,尋找表達觀點的表達方式-例如,I can't help but think that。在商務人士之間的復雜的討論中,語言往往是間接的,所以你需要仔細聆聽。

I can't help but think that?closing that factory will have a terrible effect here.?我不禁想在這里關閉工廠將會產生一個嚴重的影響。

聽取態(tài)度

許多討論是從一個具體的事件開始討論 -例如,一個公司關閉工廠-然后,轉移到更一般的問題和立場。傾聽揭示人們態(tài)度的一般性語句。

To be fair, every company has to consider the bottom line.?公平地說,每家公司都要考慮到底線。

I hope you don't mind my saying this, but companies are putting profit ahead of people.?我希望你不介意我這樣說,但是公司對利潤的考慮要優(yōu)先于人。

語氣和氣氛

你可以通過聽取語調,音量和使用可能被認為是太直接的話來判斷對話的氣氛正在改變。注意這里,即使說話人有業(yè)務關系,這人所說的非常強硬,他也許需要冷靜下來。

If outsourcing can make your company more money, you'd be a fool not to do it.?如果外包可以為你的公司賺更多的錢,不這樣做你就是一個傻瓜。


二、Maintaining relationships while disagreeing

引出討論中的要點

重要的是要記住你所說的話的感情分量。注意這里說話人的策略是以間接的方式陳述他們的意見。他們的實際意見是在第二個從句或句子中出現(xiàn)。

I hope you don't mind my saying this, but it seems to me thatoutsourcing is hurting us.?我希望你不介意我這樣說,但在我看來,外包正在傷害我們。

Look at it from this angle.?If the factory closes, everyone in this town loses.?從這個角度來看這件事。如果工廠關閉了,這個鎮(zhèn)上的人都會有損失。

小心使用下面的表達方式,因為它很強。

Let's get one thing straight!?Companies have to make a profit.?讓我們搞清楚一件事!公司必須盈利。

矛盾

當你和別人所說的contradict?(矛盾)的時候,要意識到你的意見的情感力量是特別重要的。所有這些介紹性的短語,用提高的聲音說會放大情緒,但話語從容,它們會傳達一種態(tài)度的合理性。

To be fair,?we have to take into consideration the stockholders.?為了公平,我們必須要考慮到股東。

Although I sympathize with your position,?I worry about the local economy.?雖然我很同情你的處境,但我擔心當?shù)氐慕洕?/p>

I'm sorry, but I can't agree.?I feel that companies have a moral obligation to us.?我很抱歉,但我不能同意。我覺得公司對我們有道義上的責任。

回溯

在與你做生意的人進行討論時,保持良好的關系是很重要的。如果你意識到你說的有點太強勢了,擔心重要的關系可能會被損壞,你應該backtrack(回溯)或收回一些你所說的。

Apologies for?getting a little carried away.?不好意思有點過于激動了。

I didn't mean to?make that point quite so forcefully.?我不是故意要做出這么強勢的論述。

疏遠

另一種處理一個已經變得太激烈的討論的方法是distance(疏遠)自己。你可以像這句話一樣,使用雙重否定:

I?don't disagree?that companies need profits, but I still worry about losing jobs.?我并不是不同意公司需要利潤,但我仍然擔心失業(yè)。

你也可以通過使用單詞do?來強調你對一個要點進行轉折,來減弱在討論中的感情。

You?do?make a convincing argument, but I still want to protect workers.?你確實做了一個令人信服的論點,但我還是想保護工人。


三、Mediating

承認復雜性

在復雜的討論中,總是存在參與者變得過度情緒化的危險。你可能會發(fā)現(xiàn)自己處于一個mediator(調解人)的位置,一個試圖確保討論仍然有禮貌的人。有幾個這樣做的策略。

如果討論的主題是極其復雜的,有時向采取極端立場的人指出這一點是有幫助的。

It's?a tricky topic.?這是一個棘手的話題。

It's?a complex and emotive subject.?這是一個復雜而敏感的話題。

There's?no simple solution.?沒有簡單的解決方案。

兩面看

在一個問題上采取了很強的立場的人可能會試圖說服你同意他們的立場。阻止他們的微妙的策略是承認雙方的論點都有一些優(yōu)點。

I can?see both sides of the argument.?我可以理解雙方的論點。

There are?pros and cons to both positions.?這兩個立場都有正反兩方面的利弊。

鼓勵意見一致

在激烈的討論中,參與者并不總是意識到他們并不是那么地不同意對方的想法。在這種情況下,你可以指出,有一些common ground?(共同點)。

It seems to me that?you have more in common than you think.?在我看來,你們的相似處比想象的要多。

I'm sure?we can?find some common ground.?我肯定我們能找到一些共同點。


四、Nouns with and without articles

無冠詞的抽象名詞

對于abstract?(抽象)名詞,我們通常不使用像?the,?an?或?a的冠詞。在這個例子中,女人在泛泛地談論她的招聘責任,而不是某種特殊的情況:

I want more?responsibility?in my job.?我想在我的工作中承擔更多的責任。

有定冠詞的抽象名詞

但當我們討論一個具體的抽象概念時,我們的確要使用冠詞:

I don't want?the responsibility?for hiring the new accountant.?我不想要招聘新會計的責任。


五、Problem-analysis-solution

解決問題的討論

當人們向你請教如何處理一個問題時,你可以通過一個自然的過程來引導他們去解決問題。讓他們去identify the problem?(找出問題)自然是第一步。

I have a very difficult hiring decision to make. There are two candidates.?我有一個非常困難的招聘決定要做。有兩名候選人。

常見的下一個階段是通過收集問題的所有細節(jié)來clarify the issue(澄清這個問題)。

Both candidates have excellent experience and education, but Nancy is a friend of my family.?兩位候選人都有良好的經驗和教育,但南希是我家的一個朋友。

你不想馬上做出決定,但是確定basic principles(基本原則)作為試探性建議是有幫助的。

I know you well enough to understand that you want to do what's ethical.?我了解你想做的是合乎道德的決定。

確保你花一些時間去研究所涉及的問題和可能的outcomes(結果)。

So are you worried that you'll anger Nancy if you don't hire her??所以你擔心如果你不錄用南希你會激怒她?

Imagine for a moment that she wasn't your friend. What would you do then??想象一下如果她不是你的朋友。你會怎么做呢?

如果你幫助你的朋友,確定并討論了根本的問題,一個resolution(解決方案)可能會自然地出現(xiàn)。

I need to tell Nancy that the other candidate is more qualified, so I'm hiring him.?我要告訴南希,另一個候選人更加勝任,所以我要雇用他。


六、Hypothetical situations

當我們正在討論hypothetical?(假想的)情況或猜測未來時,條件句可以是非常有用的,尤其是使用像過去時態(tài)的虛擬條件句。注意這兩句話之間的區(qū)別。第一個帶有will的句子假設的程度不強。

If you?buy?the answers to the test, you?will hate?yourself afterward.?如果你買了這個測試的答案,以后你會討厭你自己。

If you?bought?the answers to the test, you?would?hate?yourself afterward.?如果你買了這個測試的答案的話,你可能會討厭你自己。

這是幾個用來討論假設情況的有用的表達方式。注意,他們后面也跟過去時形式。

What if?you just studied hard for the exam? Would you get a good grade??如果你只是為了考試而努力學習了會怎么樣?你能得到一個好成績嗎?

Let's say that?you cheated on the test and got caught. What would happen then??讓方說,你在考試中作弊被抓住了。然后會發(fā)生什么?

Imagine for a minute?that you didn't cheat. How would you do??想象一下你沒有作弊。你會怎么辦?

Pretend for a moment?that you did buy the test answers. How would you feel??假裝你確實買了測試答案。你感覺如何?


七、Hypotheticals in spoken English

省音

當我們在假設性地談話或猜測時,我們經常縮短句子,因為知道我們的聽眾將會補全所缺單詞。在下面的句子中,注意括號中刪除的單詞。

(If you) Go to Spain, maybe (you'll) lose Jenny. (If you) Stay here, (you'll) be bored and unsuccessful.

(If you) Say nothing, (there's) no chance she'll go, but (if you) talk to her about this, she might (go)!

替代

縮短一個口語推測性的句子的另一種方法是使用像that一樣的詞來指代一個較長的想法。在下面的句子里,that指的是taking the job in Barcelona。

If I did?that, I'd be in Barcelona, which I love, but alone.


八、Weighing up courses of action

處理誤解

分析問題后,討論進入決定行動方案的階段。即使在這個相對較晚的階段,你可能會發(fā)現(xiàn),人們對這個問題有不同的觀點或犯了錯誤。你需要通過直接,禮貌地指出錯誤或不同的觀點來處理這些。

You may have misconstrued things.?你可能誤解了事情。

We seem to be looking at the same problem from different directions.?我們似乎在從不同的方向看同一個問題。

決定行動的方案

有時督促人們客觀地看待數(shù)據(jù),然后使用這些數(shù)據(jù)來識別可用的選項是有幫助的。討論結束后,一定要與大家確認你們實際上已經達成了一個行動方案的共識。

Let's look at the facts.?讓我們看看事實。

Let's look at what's really going on here.?讓我們看看在這里真正發(fā)生了什么。

It seems to me that we have three options.?在我看來,我們有三個選擇。

So, let's do that. Are we all agreed on this decision??那么,讓我們這樣做吧。我們都同意這個決定嗎?

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容