有一次同學(xué)們?nèi)ニ拇ê椭貞c。

在四川成都時,一次兩個老外來找我同學(xué)問路。我好像聽到了“by bus”,應(yīng)該是問路。但是當(dāng)他和同學(xué)對話時,同學(xué)直接說了她懂得為數(shù)不多的詞匯“I don't know”。
當(dāng)時,因為我頂多也是只會一點點英語!沒有勇氣去和他們說,好愧疚!看到兩個游客迷茫的走了!
那時晚上10點多了,加上我也是來旅游的!后來我想了一下,應(yīng)該先問他們要去哪里,英文翻譯是“Where are you going?”,其實這里的“go”,我不太確定要不要加“ing”,然后弄一個翻譯軟件中譯英,如下圖,就知道了。

然后我還不知道為什么要加“ing”,可以百度,如下圖

也可以回憶以前的老師教的,看有沒有記憶,也可以通過其他渠道,這是我百度的。這下我又獲得了一個知識點!還很樂意去記!
也可以跟外國人說明我只會一點點英語說:“I can a little English”。
然后想到可以下載一個翻譯軟件,就算不會本地的路,也可以手機翻譯后導(dǎo)航給他們看!至少可以讓他們不再迷茫的到處走!
然后發(fā)現(xiàn)說英語導(dǎo)航兩個字也不會說,本地人也不會說,可以去下載翻譯軟件學(xué)。比如:本地local, 本地人native,地圖map。然后跟上面一樣套話,組成一句句英文句子。
我其實不是不會讀,是語法和單詞量太少,記不?。∵@樣記不但效果高,還會增加興趣和成就感!學(xué)英語注重口語試,先會說,不但學(xué)得快,還比只是學(xué)語法,枯燥的學(xué)來的容易,想想以后我能和老外交流就爽!
所以我現(xiàn)在至少記住了“l(fā)ocal”,“native”,“map”和“Where are you going?”!這種自發(fā)的的感興趣的記憶會讓人興奮,比像完成任務(wù)似的硬是弄一個場景死記硬背單詞好得多!
當(dāng)然前提是要從音標(biāo)學(xué)起,學(xué)會讀,和根據(jù)音標(biāo)記單詞,這些我倒是不難!我記得有一次我高一時讀課文還被老師說讀的好!
這個方法就是根據(jù)自己想象所處的情境,然后根據(jù)情境先組織中文。再試著翻譯英文句子,不懂得去下載翻譯軟件,然后組織句子,不會組織就去看句子結(jié)構(gòu)應(yīng)該注意什么?。ㄎ矣X得比以前枯燥學(xué)好很多,因為以前學(xué)句子結(jié)構(gòu)沒記住多少,要么是過后就忘,印象不深)
文圖原創(chuàng)!轉(zhuǎn)載注明出處!謝謝!