《小石潭記》全文翻譯 + ??键c匯總

《小石潭記》全文翻譯 + ??键c匯總

一、原文與逐句翻譯

原文

從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參(cēn)差(cī)披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈(chè),影布石上,佁(yǐ)然不動;俶(chù)爾遠逝,往來翕(xī)忽,似與游者相樂。

潭西南而望,斗(dǒu)折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(cī)互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥(liáo)無人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì)。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

逐句翻譯

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。

從小土丘向西走一百二十步,隔著竹林,聽到水聲,好像玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里感到很高興。

伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。

砍倒竹子,開辟出一條道路,向下看見一個小潭,潭水格外清涼。

全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。

小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底邊緣翻卷露出水面,形成水中高地、小島、不平的巖石、石巖。

青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。

潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,沒有什么依靠。

日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂。

陽光直照到水底,魚的影子映在石上,呆呆地一動不動;忽然向遠處游去,來來往往輕快敏捷,好像在和游人逗樂。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。

向小石潭的西南方望去,溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現(xiàn)。

其岸勢犬牙差互,不可知其源。

兩岸的地勢像狗的牙齒那樣交錯不齊,無法知道溪水的源頭。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。

坐在潭邊,四面被竹林樹木環(huán)繞,寂靜寥落,空無一人,讓人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。

以其境過清,不可久居,乃記之而去。

因為這里環(huán)境太凄清,不能長時間停留,于是記下這番景致就離開了。

同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

一同游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的,有姓崔的兩個年輕人:一個叫恕己,一個叫奉壹。

二、??键c匯總

(一)文學常識(必背)

作者:柳宗元,字子厚,唐代文學家,唐宋八大家之一,世稱 “柳河東”“河東先生”。

背景:本文是柳宗元被貶永州時所作,為 **《永州八記》** 第四篇,借山水抒發(fā)被貶后的孤寂、凄苦之情。

并稱:與韓愈并稱 “韓柳”,與劉禹錫并稱 “劉柳”。

(二)文言字詞(高頻考點)

1. 重點實詞

篁竹:竹林。

尤:格外、特別。

清冽:清涼。

坻:水中高地。

嶼:小島。

嵁:不平的巖石。

可:大約。

許:表示約數(shù),左右。

澈:穿透。

佁然:靜止不動的樣子。

俶爾:忽然。

翕忽:輕快敏捷的樣子。

悄愴:凄涼。

邃:深。

居:停留。

去:離開。

2. 一詞多義

清:水尤清冽(清澈);以其境過清(凄清、冷清)。

可:潭中魚可百許頭(大約);不可久居(可以、能夠)。

從:從小丘西行(自、由);隸而從者(跟從、隨從)。

樂:心樂之(以…… 為樂,意動);似與游者相樂(嬉戲、逗樂)。

之:心樂之(代詞,指水聲);乃記之而去(代詞,指小石潭景色)。

3. 詞類活用(重點)

名詞作狀語:

從小丘西行:向西。

見小潭:向下。

皆若游無所依:在空中。

行:像北斗星一樣;像蛇一樣。

其岸勢犬牙差互:像狗的牙齒一樣。

使動用法:

骨:使…… 凄涼;使…… 寒冷。

意動用法:

之:以…… 為樂。

(三)重點句子翻譯(必考)

青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。

潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,沒有什么依靠,陽光直照到水底,魚的影子映在石上。

斗折蛇行,明滅可見。

溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現(xiàn)。

凄神寒骨,悄愴幽邃。

讓人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。

(四)內(nèi)容與主旨

寫作順序:發(fā)現(xiàn)小潭→潭中景物→小潭源流→潭中氣氛→記錄同游者。

景物特點:水清、石奇、樹茂、魚樂、溪曲、境幽

情感變化:由 “心樂之” 的愉悅,轉為 “凄神寒骨,悄愴幽邃” 的孤寂、凄苦(以樂景寫哀情,借景抒情)。

主旨:通過描繪小石潭的幽美、凄清景色,含蓄抒發(fā)作者被貶后無法排遣的憂傷、憤懣與孤寂之情。

(五)寫作手法

移步換景:按游覽順序寫景,層次清晰。

動靜結合:“佁然不動” 是靜,“俶爾遠逝,往來翕忽” 是動,寫出魚的活潑。

側面描寫:寫魚 “皆若空游無所依”,側面突出潭水的清澈。

比喻:“斗折蛇行”“犬牙差互”,形象寫出溪流與岸勢的特點。

情景交融:景中含情,情隨景生,情感含蓄深沉。

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

  • """1.個性化消息: 將用戶的姓名存到一個變量中,并向該用戶顯示一條消息。顯示的消息應非常簡單,如“Hello ...
    她即我命閱讀 5,845評論 0 6
  • 1、expected an indented block 冒號后面是要寫上一定的內(nèi)容的(新手容易遺忘這一點); 縮...
    庵下桃花仙閱讀 1,159評論 1 2
  • 一、工具箱(多種工具共用一個快捷鍵的可同時按【Shift】加此快捷鍵選取)矩形、橢圓選框工具 【M】移動工具 【V...
    墨雅丫閱讀 1,824評論 0 0
  • 跟隨樊老師和伙伴們一起學習心理知識提升自已,已經(jīng)有三個月有余了,這一段時間因為天氣的原因休課,順便整理一下之前學習...
    學習思考行動閱讀 1,189評論 0 2
  • 一臉憤怒的她躺在了床上,好幾次甩開了他抱過來的雙手,到最后還堅決的翻了個身,只留給他一個冷漠的背影。 多次嘗試抱她...
    海邊的藍兔子閱讀 1,084評論 1 4

友情鏈接更多精彩內(nèi)容