榮耀
你在山巔歡呼
你可知道
那是山民們祖祖輩輩走不出的凄楚;
你在金色的稻田里漫步
你可明白
父輩們?yōu)槭裁戳x無(wú)反顧地遠(yuǎn)離故土。
你榮獲了諾貝爾獎(jiǎng)
榮耀了你自己,你的家族
你的家鄉(xiāng),你的民族
你能榮耀在人類歷史中嗎?
也許你就根本不奢圖。
雞,日復(fù)一日的啼鳴
榮耀地唱頌著自己的歌曲
盡管不知明日的結(jié)局。
你呢
一直緘默下去
就會(huì)是你美好的歸途?
Honor
When you're on the mountains cheering
And could you know
it is where the hillmen' s very pain for not? going out forever;
When you're in the golden ricefield wandering
And could you know
it is where your parents left without hesitating since then.
You have gained the Nobel Prize
It gave back honor to yourself,to your family
As well to your country, to your nationality.
Yet, could you gain the honor
in the human history?
Maybe, you just didn't? want much more.
Cock, makes acclaim day after day
Singing its songs in honor
without knowing tomorow's ending;
And you, have been keeping silence day in and day out
with just knowing your goodwill ending?








