子曰:“君子不重則不威,學則不固。主忠信,無友不如己者,過則勿憚改。”
主頁 > 論語 > 學而篇 >
【原文】
1.8子曰:“君子不重則不威①,學則不固②,主忠信③。無友不如己者④。過則勿憚改⑤。”
【注釋】
①重:莊重、自持。
②學則不固:所學不牢固。與上句聯(lián)系起來就可理解為:一個人不莊重就沒有威嚴,所學也不牢固
③主忠信:以忠信為主。
④無:通“毋”,不要的意思。不如己者:指不忠不信的人,“不如己者”是比較委婉的說法。
⑤過:過錯、過失。憚(dàn):害怕、畏懼。
【翻譯】
孔子說:“一個君子,如果不莊重,就沒有威嚴,即使讀書,所學也不會牢固。行事應當以忠和信這兩種道德為主。不要和不忠不信的人交朋友。有了過錯,要不怕改正?!?/p>
【解讀】
這里,孔子提出了君子應當莊重大方,才能具有人格的威嚴,莊重而威嚴才能認真學習而所學牢固。君子還要慎重交友,還要有過則勿憚改的對待錯誤和過失的正確態(tài)度。這一思想把君子從內(nèi)到外的修養(yǎng)聯(lián)系起來,對世人的內(nèi)外在修養(yǎng)具有重要指導意義。一個人內(nèi)心端正莊嚴,會反映到氣質容顏上來,神態(tài)莊重威嚴、大方得體,就會使人感到穩(wěn)重可靠,人們自然會加以敬重、信賴。反之,一個人倘若容儀不修,散漫隨意,舉止輕浮,人們也就會隨意待他。故人必自重而后人重之,人必自侮而后人侮之。要重視學習,善于結交朋友,著眼于朋友比自己好的方面加以學習,從而不斷提高自己,完善自我。在遇到錯誤的時候,要正面對待,不逃避掩飾,勇敢地加以改正。