
天地雖大,其化均也;
萬物雖多,其治一也;
人卒雖眾,其主君也 。
君原于德而成于天。
故曰:玄古之君天下,無為也,天德而已矣。
以道觀言而天下之君正;
以道觀分而君臣之義明;
以道觀能而天下之官治;
以道泛觀而萬物之應(yīng)備。
故通于天地者,德也;
行于萬物者, 道也;
上治人者,事也;
能有所藝者,技也。
技兼于事,
事兼于義,
義兼于德,
德兼于道,
道兼于天。
故曰:古之畜天下者,無欲而天下足,無為而萬物化,淵靜而百姓定。
《記》曰:“通于一而萬事畢, 無心得而鬼神服?!?/p>

【解釋:天地遼闊,有哪一處不顯示出變化的跡象呢?變化是普遍的。
萬物繁雜,有哪一種不活躍在自得的狀態(tài)呢?自得是相同的。
軍民眾多,有哪一個(gè)不隸屬于國(guó)王的旗下呢?國(guó)王是至高的。
國(guó)王要具備人德,方可在位。
國(guó)王要順從天道,方能成功。
所以我說,遠(yuǎn)古的大酋長(zhǎng)統(tǒng)率天下,無為而治,內(nèi)具人德,外順天道,如此而已。
順從天道,就是堅(jiān)持道的觀點(diǎn)。
輿論的傾向歪斜了,用道的觀點(diǎn)去糾正。
君臣的關(guān)系混淆了,用道的觀點(diǎn)去澄清。
政府的功能阻滯了,用道的觀點(diǎn)去理順。
自然的生態(tài)失衡了,用道的觀點(diǎn)去調(diào)整。
必須內(nèi)具人德,
方能外順天道。
所以,貫通宇宙的是道,貫通社會(huì)的是德,貫通萬物的是義。
萬物的存在有其合理性,這就是義。
行政工作自上而下,這就是事。
工作能力有所專長(zhǎng),這就是技。
技,附麗于事。
事,取決于義。
義,受轄于德。
德,符合于道。
道,通行于宇宙間一切事物之中。
所以我還要說,遠(yuǎn)古的大酋長(zhǎng)照料天下,注重修德學(xué)道。
他們自己廉潔無欲,所以百姓自給自足。
他們自己瀟灑無事,所以萬物自盛自衰。
他們自己沉靜無嘩,所以社會(huì)自守自穩(wěn)。】