《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·新臺(tái)》
新臺(tái)有泚,河水渳渳。燕婉之求,籧篨不鮮!
新臺(tái)有灑,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄!
魚(yú)網(wǎng)之設(shè),鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。
「魚(yú)網(wǎng)之設(shè),鴻則離之?!沟拇_既可悲又無(wú)奈,現(xiàn)實(shí)生活中卻比比皆是。你想網(wǎng)魚(yú),癩蛤蟆卻總是往里竄。水上的房子高聳鮮麗,黃河之水緩奔流不斷,心中存著對(duì)美好對(duì)象的期盼,卻被丑惡之人蠻橫占據(jù),何其悲也。該詩(shī)以「燕婉之求」和「得此戚施」形成反差,開(kāi)了諷刺詩(shī)的先河。引用《詩(shī)經(jīng)注析》里一段黑格爾對(duì)諷刺的定義:
黑格爾說(shuō):「一種高尚的精神和道德的情操無(wú)法在一個(gè)罪惡和愚蠢的世界里實(shí)現(xiàn)它的自覺(jué)的理想,於是帶著一腔火熱的憤怒或是微妙的巧智和冷酷辛辣的語(yǔ)調(diào)去反對(duì)當(dāng)前的事物,對(duì)和他的關(guān)於道德與真理的抽象概念起直接衝突的那個(gè)世界不是痛恨,就是鄙視。」「以描繪這種有限的主體與腐化墮落的外在世界之間矛盾為任務(wù)的藝術(shù)形式就是諷刺?!?/p>