【一】原文
旅(?上?下):小亨,旅貞吉。
初六:旅瑣瑣,斯其所取災(zāi)。
六二:旅即次,懷其資,得童仆,貞。
九三:旅焚其次,喪其童仆,貞厲。
九四:旅于處,得其資斧,我心不快。
六五:射雉一矢亡,終以譽(yù)命。
上九:鳥焚其巢,旅人先笑后號啕。喪牛于易,兇。
【二】卦辭
旅(?上?下):小亨,旅貞吉。
旅是指漂泊在外的意思,尤其是現(xiàn)在不少人都在外工作賺錢養(yǎng)家,所以旅卦也就是指導(dǎo)人漂泊在外的應(yīng)對智慧。雖然是漂泊在外,但是畢竟在外也是在闖蕩事業(yè),這樣也算是小有亨通,在外也就有著機(jī)會。但是在外就要需要守正才能夠吉祥。
【三】爻辭
初六:旅瑣瑣,斯其所取災(zāi)。這一爻所描寫的也就是在外漂泊,但是卻沒有守正,就好像有些猥瑣的樣子,或者是違法犯罪被懲罰,或者是言語行動上與人產(chǎn)生矛盾,但是這都是自己不守正的結(jié)果,是自己咎由自取的結(jié)果。
六二:旅即次,懷其資,得童仆,貞。這一爻是守正的情況,剛在外漂泊有一個短暫的落腳的地方,把身上的錢財給藏好了,而且與周圍的人相處也比較的融洽,這樣守正自然是吉祥的。
九三:旅焚其次,喪其童仆,貞厲。在外漂泊這個是遇到一些風(fēng)險,就好像是落腳的地方被破壞了,而且與他人的關(guān)系也處理的不是很好,在外有危機(jī)也是可能出現(xiàn)的,所以就是一定要守正才能夠防止危險。
九四:旅于處,得其資斧,我心不快。相比前面的落腳點(diǎn),這個已經(jīng)有了一個比較好的容身之處了,就好像經(jīng)過打拼有了自己的房子,而且有了點(diǎn)積蓄,也有了賴以生存的工具,但是內(nèi)心卻好像還不是很開心,因?yàn)楫吘故请x開了故鄉(xiāng),這個容身之處和故鄉(xiāng)還是不一樣的。
六五:射雉一矢亡,終以譽(yù)命。這里射擊野雞一箭就中目標(biāo)了,這里就好比是在外生存有一個手藝,我們在外漂泊也一定是要有一技之長才可以很好的生存好。這樣不僅自己可以過好,也可以被他人所贊譽(yù)。
上九:鳥焚其巢,旅人先笑后號啕。喪牛于易,兇。這一爻是漂泊的人在外有所成,但是卻把老家的房子給燒掉了,這樣自己也不需要老家的東西了,畢竟在新的地方已經(jīng)有了安身的地方了。但是一開始笑,畢竟是故鄉(xiāng),所以又哭了。這樣是兇險的。