在國(guó)內(nèi)一個(gè)8天的長(zhǎng)假后,人們終于回到了自己的崗位上。這上班的第一天就下了場(chǎng)大雪,這也是入秋以來(lái)的第一場(chǎng)雪,像是老板拉著一張冷若冰霜的臉,以責(zé)備員工們出去玩的太久。
隔海相望的我既沒體會(huì)到國(guó)慶節(jié)的歡樂(lè),也就沒遇上這場(chǎng)雪。這里的氣溫今天高達(dá)27℃,是最近一周天氣最好的一天。本該是周一,今天卻是日本的一個(gè)小小的節(jié)日——體育節(jié),是為了紀(jì)念1964年在東京舉行的奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)開幕式的日子,特此放假一天。于是乎復(fù)習(xí)了前幾天上課交的日語(yǔ)知識(shí),終于做完了給導(dǎo)師要講的個(gè)人情況匯報(bào),全英文PPT和英文講稿,我還在開頭結(jié)尾加了些日語(yǔ)。這樣老師就知道我是不是已經(jīng)開始進(jìn)入正題,是不是已經(jīng)結(jié)束了,畢竟導(dǎo)師的英語(yǔ)不好,我的日語(yǔ)又處于起步階段。但愿老師不能對(duì)我太過(guò)期望和失望。
