
《夏目友人帳》都拍到第五季了,終于開始介紹收留咱們夏目小天使的這對(duì)夫婦的故事了。簡(jiǎn)直就是理想的夫婦,大冬天的真是暖到心里去了。

在回家的路上,貪吃王貓咪老師想買辻屋的包子,夏目因?yàn)闀?huì)晚回家而拒絕了他。貓咪老師生氣地說:

そんなこと言(い)って、小遣(こづか)いがもったいないだけだろう。
你只是吝嗇自己的零花錢吧
もったいない⑤
【形容詞/イ形容詞】 可惜的,浪費(fèi)的,糟蹋掉的。
この時(shí)計(jì)(とけい)を捨(す)てるのは、もったいない。
扔掉這個(gè)表,實(shí)在太可惜。
下雨了,塔子阿姨和夏目趕忙把衣服收進(jìn)屋,塔子阿姨舒了口氣,說:

ぎりぎりセーフね。よかった。
勉強(qiáng)趕上了,太好了
ぎりぎり◎
最大限度,極限。【副詞】
時(shí)間(じかん)ぎりぎりで、間(ま)に合(あ)う。
時(shí)間剛剛來得及。
塔子阿姨問滋叔叔晚餐吃什么,滋叔叔說:

何(なん)でもいいよ。
都可以啊
做菜的人真的最怕聽到這一句了……
滋叔叔說了魚以后,塔子阿姨又追問魚他要怎么吃,滋叔叔很為難,就說了句:
任(まか)せます。
你來定吧
任せる【まかせる】③ 【他動(dòng)詞?一段/二類】
委托;托付;交給。
仕事(しごと)を秘書(ひしょ)に任せる。
把工作委托給秘書(代辦)。
子供(こども)のしつけは女房(にょうぼ)に任せっきりだ。
孩子的家教全由老婆來管。
塔子阿姨在超市里看到可愛的小朋友說想要看游來游去的魚,自己也想去水族館了,就問滋叔叔下次要不要一起去。滋叔叔先是問:為什么?塔子阿姨轉(zhuǎn)念一想,對(duì)哦,一把年紀(jì)了,去什么水族館啊,就說:

いいの、言(い)ってみただけ。
沒事了,我只是說說而已。
「いい」在此處表否定
滋叔叔去參加遠(yuǎn)房親戚的葬禮,對(duì)逝者家屬說:

このたびはご愁傷様(しゅうしょうさま)です。
還請(qǐng)節(jié)哀順變
日常用語,請(qǐng)直接記憶。
塔子阿姨在回家的路上看到上次見到的烏鴉,尾巴有點(diǎn)層次不齊,猜想是不是和貓咪打架了:

やんちゃなのね。男(おとこ)の子(こ)かしら。
真調(diào)皮啊,大概是個(gè)男孩子吧
やんちゃ
調(diào)皮,頑皮,淘氣,撒嬌。小孩子胡亂玩鬧或任性不聽管束。
やんちゃ娘(むすめ)。男孩子似的頑皮姑娘;瘋丫頭。
やんちゃ坊主(ぼうず)。調(diào)皮鬼;淘氣包。
やんちゃをする。淘氣;惡作劇。
另外,塔子阿姨特別愛使用「かしら」,意味“是否”,女性用語,非常大和撫子的感覺。
滋叔叔對(duì)塔子阿姨說,聽說烏鴉結(jié)伴以后一直會(huì)和固定的伴侶相伴一生,如果是單獨(dú)一只的話,要么就是還沒遇見伴侶,要么就是伴侶已經(jīng)死去了。塔子阿姨聽了以后非常震撼,晚上躺在床上想:

いつも一人(ひとり)で飛(と)んでいるあのガラスは一體(いったい)どちらなんだろう。まだ出會(huì)(であ)えていないのか、それとも…
總是獨(dú)自飛翔的那只烏鴉,究竟是哪種呢?是還沒遇見嗎……還是說……
それとも③
【接續(xù)詞】 還是;或者。
コーヒーにする?それとも紅茶(こうちゃ)?
你是要喝咖啡還是紅茶?
塔子阿姨和好友約好在車站見面,一起去旅行,好友一見到塔子就說她好瘦?。?p>

憎(にく)たらしいわ、ちゃんと食(た)べてる?
真拉仇恨 你有好好吃飯嗎
憎たらしい【にくたらしい】⑤
【形容詞/い形容詞】
可憎的;討厭的。
憎たらしいやり方(かた)。討厭的做法。
憎たらしいねこだ。這個(gè)貓真討厭。
なんて憎たらしいやつだ。多么討厭的家伙。
整個(gè)旅行過程中,塔子阿姨走到哪里都很想念滋叔叔(這份中老年的狗糧就問你們吃不吃)。晚上睡覺時(shí)也在想:他是不是一個(gè)人吃飯?有沒有好好吃呢?

隨分(ずいぶん)と寂(さび)しがり屋(や)になったみたい。
現(xiàn)在還真是容易寂寞
寂しがり屋【さびしがりや】◎
【名詞】
容易感到寂寞的人。
寂しがりやの原因(げんいん)は何(なん)だと思(おも)いますか。容易感到寂寞的原因是什么?
滋叔叔和塔子阿姨說了要收留夏目的事,塔子阿姨聽了很開心,還跑到夏目當(dāng)時(shí)家的樓下去見他。和滋叔叔提起這件事時(shí)說:

ごめんなさい、つい我慢(がまん)ができなくて。
對(duì)不起,我一下沒忍住
我慢【がまん】①
【名?他動(dòng)詞?サ變/三類】
忍耐,忍受,容忍,自制。
これ以上我慢できない。忍無可忍。
腹(はら)がたつのを我慢する。忍怒。
彼(かれ)の無禮(ぶれい)な態(tài)度(たいど)には我慢がならぬ。
他那蠻不講理的態(tài)度,令人難以容忍。
あの人(ひと)にはもう我慢ができない。
對(duì)他我再也忍不下去了。
夏目終于來到了塔子阿姨家,塔子阿姨真的是善解人意。覺得夏目是個(gè)成熟善良的好孩子,雖然有時(shí)候會(huì)負(fù)傷回家讓她很擔(dān)心,但是她也沒有過多的責(zé)問,反而是看到夏目努力對(duì)他們微笑的樣子而感到心疼。

ぎごちなくも笑顔(えがお)を作(つく)ろうとしてくれている姿(すがた)を見(み)ていると……
但一看到他努力地做出生硬的微笑的樣子
ぎごちない③ 【形容詞/い形容詞】
笨拙,不靈活,不靈巧。
ぎごちない動(dòng)作(どうさ)。笨拙的動(dòng)作。

塔子阿姨和滋叔叔的日常真的是平淡而溫馨的。這么多年過去了,雖然沒有自己的孩子,但是兩個(gè)人相敬如賓(相互之間還稱呼「さん」),舉案齊眉。
陪伴是最長(zhǎng)情的告白。兩人坐在走廊邊欣賞風(fēng)景的樣子,實(shí)在太美好。

塔子阿姨一直都像少女般可愛,滋叔叔也一直都那么溫柔體貼。兩人相視而笑的樣子,真是索菲老師眼里最好的愛情了……

(本文圖片來源于bilibili)
跟著夏目友人帳學(xué)說地道的日語口語【01】|此生無悔入夏目,來世愿做賬中妖
跟著夏目友人帳學(xué)說地道的日語口語【02】|一期一會(huì),且行且珍惜
跟著夏目友人帳學(xué)說地道的日語口語【03】|房間干凈無異味,不是偽娘就是gay
跟著夏目友人帳學(xué)說地道的日語口語!【04】|厲害了word哥耳朵要懷孕了
跟著夏目友人帳學(xué)說地道的日語口語!【05】|冬日里有如此文藝的暖妖也是夫復(fù)何求了(音頻放送)
跟著夏目友人帳學(xué)說地道的日語口語【06】|喂妖妖靈嗎撩妖高手玲子又在到處留情了
跟著夏目友人帳學(xué)說地道的日語口語【特別篇】|熊孩子讓貓咪老師也招架不住啊
跟著夏目友人帳學(xué)說地道的日語口語【07】如果身邊人是妖你會(huì)怎么辦