?原文:01:初,鄭武公娶于申,曰武姜,生莊公及共叔段。
注釋?
1)初:當(dāng)初,這是回述往事時(shí)的說法。
2)鄭武公:名掘突,鄭桓公的兒子,鄭國(guó)第二代君主。
3)娶于申:從申國(guó)娶妻。申,春秋時(shí)國(guó)名,姜姓,河南省南陽(yáng)市北。
4)曰武姜:叫武姜。武姜,鄭武公之妻,“姜”是她娘家的姓,“武”是她丈夫武公的謚號(hào)。
5)共(gōng)叔段:鄭莊公的弟弟,名段。他在兄弟之中年歲小,因此稱“叔段”。
翻譯:從前,鄭武公【從申國(guó)】娶了妻子,叫武姜,【她】生下莊公和共叔段。
備注:特殊的文言現(xiàn)象會(huì)用【標(biāo)注】