蒹葭之美

文|冬日暖揚

《蒹葭》之美,美得朦朧,美得讓人孜孜以求,美得讓人可望難及又難舍難棄,美在在水一方伊人宛在水中央,待君去來。


《蒹葭》【原文】

蒹(jiān)葭(ji?。┥n蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯(sù )洄(huí)從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

蒹葭萋(qī)萋,白露未晞(xī)。所謂伊人,在水之湄(méi)。溯洄從之,道阻且躋(jī)。溯游從之,宛在水中坻(chí)。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘(sì)。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚(zhǐ)。

《蒹葭》【譯文】

河畔的蘆葦青郁匆匆,深秋的白露霜凝漸濃。那位讓我日夜想念的人,就在河水對岸的那一方。我想逆流而上去追尋她,可是道路艱難阻隔又怎趕得上。我想順流而下去尋找她,她宛然就站立在水中等我相逢。

河畔的蘆葦,青郁蔥蔥,清晨的露水未干,天色朦朧。那位讓我日夜想念的人,我想逆流而上去追尋。可是路途千難阻隔,怎么也追不上。我想順流而下去尋找她,她宛然就站立在水邊與我心意相通。

河畔的蘆葦更是茂盛,清晨的露水仍在晨色彌蒙。我那苦苦思念的人,就佇立在茫茫的對岸。我想逆流而上,去追尋她,可是路途艱難阻隔力無法跟從。我想順流而下去尋找她,她依然站立在對岸與我遙遙相望。

《蒹葭》【余音裊裊】

蒹葭水邊飄蕩,絮絮揚揚。妙伊宛在水中,聘婷寄望。樂君心馳神往,越水趟浪,仰望赴湯,相逢在夢鄉(xiāng),癡心不枉。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

  • 馬宏偉 內容提要:文學經歷了一個從口頭文學向書面文學發(fā)展的過程。早期的口頭文學特點是重復敘事,該特征適應了當時傳誦...
    我是陶先生閱讀 1,891評論 1 6
  • 蒹葭先秦:佚名蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞...
    To者也閱讀 3,002評論 0 6
  • 先秦 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所...
    sanlang閱讀 750評論 0 0
  • 綠草蒼蒼,白霧茫茫, 有位佳人,在水一方。 綠草萋萋,白霧迷離, 有位佳人,靠水而居。 我愿逆流而上,依偎在她身旁...
    沉默之金閱讀 23,959評論 1 14
  • 轉眼間在昆明這個城市已經生活了七年。 恰逢開學之際,我和劉先森回了一趟母校,走走那些年我們走過的道路,看看校園變換...
    優(yōu)優(yōu)和吖吖閱讀 212評論 0 1

友情鏈接更多精彩內容