iOS語言國際化

內(nèi)容國際化

1、創(chuàng)建字符串國際化文件(Strings File)

image.png

2、將文件的名字改為Localizable,這里需要注意一個問題,必須是這個名字,不然系統(tǒng)在找適配文件的時候會找不到文件,其次后綴名不需要打,不然會創(chuàng)建了一個叫做Localizable.strings.strings的文件,這樣也是在找適配文件的時候找不到文件,樓主之前就是犯了這個錯誤,下面的截圖會出現(xiàn)名字的問題,共勉.

image.png

3、選中.strings文件,可以從右側(cè)的屬性欄看到相關(guān)屬性以及操作,點擊標(biāo)出的Localize按鈕,進(jìn)行創(chuàng)建

image.png

4、點擊后的效果

image.png

5、在項目中找到PROJECT -> Info -> Localizations點擊左下角的+號就可以添加各種適配的語言.這里只添加了本身的英文以及簡體中文 ,添加完畢,之前的.strings文件左邊會出現(xiàn)小箭頭,表示下面已經(jīng)有適配語言的文件。

image.png

6、文件右側(cè)的屬性欄原本是Localize按鈕的地方就成為了選擇適配語言的文件選項,將自己適配的語言進(jìn)行勾選:

image.png

7、在各自的響應(yīng)文件中,按照"key" = "value"的形式進(jìn)行適配就可以了:

//適配中文:

//這是在Localizable.strings( Chinese(Simplified) )中,對中文進(jìn)行適配

"Hello" = "你好啊";

//適配英文

//這是在Localizable.strings( English )中,對英文進(jìn)行適配

"Hello" = "Hello";

8、適配在代碼中用法如下:

//進(jìn)行本地語言國際化適配

//Objective-C

self.lblText.text = NSLocalizedString(@"Hello", @"")

//Swift

lblText.text! = NSLocalizedString("Hello", comment: "")

將iPhone語言進(jìn)行設(shè)置切換運行就可以進(jìn)行適配,完成了相關(guān)內(nèi)容對英文以及中文的適配:

項目名稱國際化

步驟與上面的內(nèi)容是一樣的,只說幾個不同點

1、文件名字叫做InfoPlist(.strings)

2、內(nèi)容的形式為CFBundleDisplayName = ""

樓主在相應(yīng)文件里面下寫法如下:

//適配中文:

//這是在InfoPlist.strings( Chinese(Simplified) )中,對中文進(jìn)行適配

CFBundleDisplayName = "岳";

//適配英文

//這是在InfoPlist.strings( English )中,對英文進(jìn)行適配

CFBundleDisplayName = "EnName";

XIB添加多語言
1、創(chuàng)建一個帶XIB的文件,如圖:


image.png

2、選擇所創(chuàng)建的XIB文件


image.png

3、查看右側(cè)屬性欄


image.png

4、選擇右側(cè)屬性欄中"Localization" 彈窗選擇并生成如圖:


image.png

可以選擇所需要的語言類型,如需更多語言類型如圖添加:


image.png
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容