愛樂之城:我能想到最幸福的事情就是和你一起胡作非為

這是我第三次看《愛樂之城》,第一次是情人節(jié)在電影院,第二次是為了給學(xué)校廣播臺做一檔關(guān)于這部電影取景地的旅行節(jié)目簡略重溫,第三次是隔了半月之久的今晚。

毫無例外地每次都哭得稀爛。錄節(jié)目之前為了找感覺我給搭檔看了那段天文臺的華爾茲,塞巴斯汀和米婭飄起來那一刻,我淚流不止,胸口卻如篝火般溫暖。

格里菲斯天文臺之舞


“我之所以喜歡這部片子,是因為它實在美好得無可救藥,浪漫得一塌糊涂。事業(yè)不如意的年輕女演員和窮困潦倒的音樂家墜入愛河,一起追夢的故事其實已經(jīng)被講過很多次。然而31歲的導(dǎo)演Chazalle仍不厭其煩地再次向觀眾講述這樣一個故事?;仡櫵暗淖髌稺hiplash爆裂鼓手也相對類似,但Whiplash是更為憤怒的,孤注一擲的,飽浸汗水淚水甚至血水的,而相比之下,愛樂之城則是透明的,瑰麗的,干凈的,夢幻的。

這個夢想的國度,是紫藍(lán)色霞霽下的Lovely Night,是黃昏望不見盡頭的碼頭,是灑落了星光的璀璨星河,是你開心了就放肆地唱啊跳啊,音樂永不停止的dreamland,neverland。舉目望去,一切顏色都是亮的、純的,空氣似乎都是甜的?!?/blockquote>

——摘自豆瓣影評

影片前部分塞巴斯汀在餐廳彈琴的那一段,不知怎地總讓我想起幾米漫畫《向左走向右走》里的一幀,男孩在孤獨的城市里,每天去一些上流的餐廳拉小提琴賺一些外快,陌生的環(huán)境里,明明是滿堂燈火,卻仿佛被全世界遺棄。奮斗的潦倒的青年身上有一種迷人的氣質(zhì),關(guān)乎夢想,一點點脆弱,倔強(qiáng),還有那永不熄滅的希望之光。塞巴斯汀是這樣,米婭也是這樣,他們之間相互吸引的既是互不相同的兩個世界,又是對方身上那份帶著略微酸澀味道的天真和外人眼中的不切實際。

他近來過得不是很好偶爾去一些上流餐廳拉琴賺一些外快

我能想到最幸福的事情,就是和你一起胡作非為,制造混亂,我們都對生活充滿熱情,懷揣著妙不可言的等待。

格里菲斯公園山頂上那段心照不宣的戀愛的小糾結(jié)是我認(rèn)為整部影片中最可愛的部分。踢踏舞的你來我往,小心翼翼保持距離卻偏偏極有默契,都像極了初入愛河的男女,端著一副高高在上的模樣,生怕泄露了一點點愛意輸了矜持,互相較著勁,卻又總是亂了陣腳。

如果說踢踏是愛情中互相試探的部分,那么華爾茲便是兩人琴瑟和鳴的階段。試鏡失敗的米婭沮喪地開車回家,路上看到那家與塞巴斯汀有約的亞托劇院,嘴角便浮現(xiàn)出小女人的幸福微笑。而后在天文臺的銀河之舞,兩人的眼里分明是互知心意的欣喜與柔情。愛情最盛之時,我眼里只容得下你與銀河,與永久,與美好豐盛的一切,再顧不得他人。

小塞和米婭在亞托劇院

當(dāng)任何兩個人之間建立起某種聯(lián)系,便同時也建立了某種責(zé)任。米婭與母親通話的時候塞巴斯汀聽在心里,望著受潮的天花板,他終于放下執(zhí)著簽了樂隊合同,實力驚人的他迅速成名,他在臺上閃耀如星,她在臺下手足無措。

你假裝投入,我嘗試著強(qiáng)顏歡笑,卻發(fā)現(xiàn)自己只能被人群裹挾著,離你越來越遠(yuǎn)。

之后的故事我們都知道了,與無數(shù)對戀人一樣,他們爭吵,離開,再相遇。五年之后,他們都成了彼此夢想的那個人,但也失去了彼此。

米婭在燈塔咖啡館聽小塞講爵士

米婭最后一次試鏡后他們坐在格里菲斯公園互相說著I will always love you——

那些盛夏熱烈的吻,昏暗房間里烤糊的蛋糕,內(nèi)華達(dá)八點的清晨,都成為我永遠(yuǎn)愛你的理由,成為五年后在Seb’s酒吧相遇時,彼此眼中閃著的光。

我一向不愛團(tuán)圓結(jié)局,故事留些遺憾和傷痛才最動人,可是在與你的一生,我寧愿美滿而爛俗。

“假如一切重來,我會在第一次見面的時候吻你,推掉工作來看你的獨角戲,我會辭掉工作跟隨你到巴黎,巴黎也有好的爵士樂。我們會有美好的家庭,在親吻過孩子的夜晚開車帶你去吃飯,然后一起走進(jìn)我們的酒吧,聽別人彈奏我為你作的曲子?!?/blockquote>

——摘自網(wǎng)易云熱評

在看見你的那一刻,我的腦海里已經(jīng)演繹了我們生老病死,悲歡離合的一生。

如果能重來

這部電影給人帶來的感覺就是一個夾在現(xiàn)代電影和經(jīng)典老電影之間的電影世界,而這部作品的名字《La La Land》在某俚語釋義網(wǎng)站中的兩種釋義就完美解釋了這一點

You know when you see someone and think, "wow, they're in their own world." Well that world is la la land.
The term either refers to Hollywood, Los Angeles or a state of mind synonymous with Hollywood that is out of touch with reality, focusing on dreams, fantasies or frivolous endeavors.

即“沉浸在自我的世界中”和“好萊塢特有的一種與現(xiàn)實世界脫節(jié)的理想世界觀。脫離現(xiàn)實并且專注于描寫夢想、幻想或某種狂熱”。

夢想并不能做永遠(yuǎn)引導(dǎo)你的那顆星,在現(xiàn)實的碰撞下,人會永遠(yuǎn)趨于放棄夢想,放棄所愛,放棄真誠,放棄童真,天空總會暗淡,布滿陰霾。

但夢想是一顆種子,在不經(jīng)意間抽芽,待它耀眼如星,你眼眶微熱,所做的一切便已值得。

-So you agree?

-Thas right.what a waste of a lovely night.


今夜月色真美。
lovely night
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容