生活中一些人愛說“風(fēng)涼話”,意即用冷嘲熱諷的話語貶低或攻擊別人,使其喪失積極性或感到不愉快。但為何這種話就是“風(fēng)涼的”,“風(fēng)涼”的話真有如此刺激人的效果嗎?
顧名思義,“風(fēng)話”讓人感覺“有風(fēng)且涼”。風(fēng)拂過,人感到冰涼,卻又不如寒風(fēng)凜冽般刺骨??杀扔鬏^小的傷害或刺激。通常說“風(fēng)涼話”的是為了發(fā)泄心中的憤懣和不滿,而聽“風(fēng)涼話”的雖然感到很不高興,但又不至于發(fā)作,正如“涼風(fēng)拂面”。
據(jù)《舊唐書》記載,唐文宗開成三年(公元838年)盛夏,文宗和柳公權(quán)幾名大臣在宮中吟詩消暑。
文宗首先吟道:“人皆苦炎勢,我愛夏日長?!绷珯?quán)是一個(gè)愛民如子的好官,心中想到百姓的艱辛,便應(yīng)道:“熏風(fēng)自南來,殿閣生微涼?!?/p>
表面上與上兩句緊接,表達(dá)了宮中貴族安逸的生活,實(shí)則暗含諷喻之意:皇上你在享受殿中風(fēng)涼時(shí),可曾想過一般百姓正苦于夏日之酷熱呢?
后人就從柳公權(quán)的這兩句詩中,引申出“風(fēng)涼話”的含義。這個(gè)詞語最早出現(xiàn)在清朝小說《孽?;ā分校骸皼r且沒有把柄的事兒,給一個(gè)低三下四的奴才含血噴人,自己倒站著聽風(fēng)涼話兒!”