Level 4 Unit3 Quitting a Job

正文:

I hear you lost your job.

我聽說你失業(yè)了。

Is that right?

是這樣嗎?

Yes, that's right.

是的,是這樣的。

I quit.

我辭職了。

I quit because of the way my boss treats people.

我辭職是因為我老板對待人的方式。

What happened?

發(fā)生了什么?

I wasn't feeling good one day, and he yelled at me.

有一天我感覺不舒服,他沖我大喊大叫。

When I told him not to yell at me, he threaten me.

當(dāng)我告訴他不要對我大喊大叫時,他威脅我。

Is that all?

這就是全部?

That's what bosses do.

這就是老板們所做的。

Sure, sometimes maybe.

當(dāng)然,有時也許。

But my boss treated everyone badly, and I was tired of it.

但是我的老板對每個人都不好,我已經(jīng)厭倦了。

It was the last straw.

這是最后一根稻草。

The last straw?

最后一根稻草?

Yes, you know, it reached the point where I couldn't take it anymore.

是的,你知道,它達(dá)到了我無法再忍受的地步。

I see.

我懂了。

So now you don't have a job?

所以現(xiàn)在你沒有工作?

Right, I don't have a job.

對了,我沒有工作。

But at least I don't have to deal with my boss anymore.

但至少我不用再和我的老板打交道了。

What are you going to do now?

你現(xiàn)在要做什么?

To be honest, I'm not sure, but I'll find something.

老實說,我不確定,但我會找到一些東西。

I'll get a job, even if it pays less than before.

我會找到一份工作,即使薪水比以前少。

Are you sorry you quit?

你后悔辭職了嗎?

Yes, and no.

是的,不后悔。

I guess I Should have found another job first, and then quit.

我想我應(yīng)該先找到另一份工作,然后再辭職。

Why didn't you?

你為什么沒有?

As I said, he push me too far.

正如我所說,他把我推得太遠(yuǎn)了。

There are something I just won't take.

有些東西我就是不接受。

What about your wife?

你老婆呢?

She isn't happy that I don't have a job, but she understands.

她不高興我沒有工作,但她理解。

She knows I have a temper.

她知道我脾氣暴躁。

And she knows I wasn't happy working there.

她知道我在那里工作不開心。

Well, I guess I'm lucky.

好吧,我想我很幸運(yùn)。

My job isn't great, but I like the people I'm working with, and I like my manager.

我的工作不是很好,但我喜歡和我一起工作的人,我喜歡我的經(jīng)理。

Are you planning to stay there?

你打算留在那里嗎?

I don't know.

我不知道。

For now it's OK, but of course it all depends on how things change.

現(xiàn)在還好,但當(dāng)然這一切都取決于事情的變化。

Well if you hear of any job openings, let me know, OK?

好吧,如果您聽說有任何職位空缺,請告訴我,好嗎?

Sure, send me your resume, and I'll let people know you're looking.

當(dāng)然,把你的簡歷發(fā)給我,我會讓人們知道你在找。

Thanks.

謝謝。

His boss pushed him too far one too many times, so he couldn't wait to quit.

他的老板推了他太多次太多,所以他迫不及待地辭職了。

He isn't sure what he is going to do.

他不確定自己要做什么。

His boss treated him badly one too many times.

他的老板對他壞了太多次了。

He won't take being treated badly and threatened too many times.

他不會接受被虐待和威脅太多次。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容