? ? ? ? ——長詩《沉船》閱讀札記
甘肅著名詩人、作家/人鄰
1、
56節(jié)的《沉船》,一氣讀完。多年沒有讀到這樣令人沉思不已的長詩了。上個世紀八、九十年代,在江河那里,在楊煉那里,曾經(jīng)讀到過這樣的作品,那種雄強而又孤獨的聲音,懷疑而不斷追問的聲音,那種嘶啞而浸透了血絲的聲音,曾經(jīng)深深籠罩了我。而現(xiàn)在這部心血之作《沉船》,再次籠罩了我。我曾經(jīng)沉重,而這部作品,再次令我沉重。在一個輕飄的時代,思索《沉船》的意義,思索它的沉重的疑問和追索,無疑是有價值的。
《沉船》是象征性的,亦不全是象征性的。沉船本身就是一部真實的精神史,苦澀、近乎絕望,但是決絕,有所期冀,那背后有著一個不屈的民族的精神史。
評論家高亞斌如此評論阿爾丁夫·翼人的長詩:“他的長詩《沉船》猶如屹立的長城、流動的黃河,涌動著一個中國民族詩人身上的史詩血脈。他的詩歌浩瀚遼遠,波譎云詭,通過整體的象征造成一種詩歌意象與意境上的神秘和尊貴,這使他的詩篇猶如面對人間的“神示”,散布著宗教般的光芒,照亮了世界的此岸與彼岸。在阿爾丁夫·翼人那里,時間和空間、存在和哲理、生命和死亡、瞬間與永恒、自我與他者……所有這一切交織在他的詩歌里,構成了一幅原始與現(xiàn)代、頹廢與新生、激情與憂郁。敞開與內(nèi)斂、明亮與灰暗……不同元素對抗著的充滿張力的畫面,至今充溢著罕見的詩歌熱情。是的,他是一位足以令我們感到驕傲的詩人,但他更屬于整個人類。”這樣的評論,深刻地揭示了阿爾丁夫·翼人的詩歌意義。
長詩《沉船》的開頭,詩人引用了奧克塔維奧·帕斯詩歌的一個片段——
? ? ? ? 我在尋覓一個瞬間
? ? ? ? 一張在夜間的樹林里
? ? ? ? 奔馳的閃電和暴風雨的臉
? ? ? ? 黑暗花園里的雨水的臉
? ? ? ? 那是頑強的水,流淌在我的身邊
? ? 帕斯的詩,有一種流動中的定力,在神祇和人間靜觀,亦有神奇神秘地參與進去的超凡力量。人的生死,命定的旅程,黑暗,古老的神話一樣,詩意不斷向著光明前行。詩人對這一節(jié)詩歌的引用,也許有著為這首長詩奠定潛在基調(diào)的考慮。
? ? 詩人在開篇的第一節(jié)里,有這樣的詩句——
相逢在岸邊,在多雨的季節(jié)
默認刻骨銘心的時間
是河流的走向
是盛夏殘酷的意念
因了我生命的走向,不被彌漫的煙霧所籠罩
一頭鉆進都市的人群里
張望流動的香云像一團火
像等待馬背上啟程的兒子
歷來屬于空濛的荒原
而此處站立的不是屬于我的朔風
或是一群騷首弄姿的野馬群
在心靈的土地上久久徘徊
被靈與肉指認的雄風
風靡一時? 時刻襲擊來時的風暴
注滿腦汁? 灌醉靈魂透視的荒野
在這一節(jié)詩里,我們可以嘗試著尋找一些關鍵的詞匯,以便借助這些詞匯透視詩人的心靈。這些關鍵的詞匯是——岸邊,時間,河流,走向,靈與肉,風暴,荒野。一個于語言嫻熟的人,可以借助這些詞匯進行重構,再造出若干首詩。但是只要這些詞匯不變,詩意就不能改變方向。我們也可以從這些詞匯看出,詩人試圖借助這些在內(nèi)心積郁很深的詞匯,建立一個詩人的詩意坐標體系,并將這樣的坐標置于山頂?shù)募缐?/p>
詩人是深思的。在諸多詩人放棄了思想的命意,執(zhí)著于詩歌本身,甚或語言本身秘密的時候,我們驚喜地看到還有這樣的一個身處西部荒原的詩人,一個試圖為他所在民族代言的詩人,執(zhí)著于詩意的逼近精神高原的探尋,叩問,以至于不得而為此深深苦痛。
2、
此刻? 碧空如鏡
蒼鷹在蔚藍之上留下深深的劃痕
而人的走向依然是河流的走向
長河啊? 當思想的船只沉入深深的河底
屬于我的船只得擱淺在何處?
此刻? 流動的香云
滑過天頂? 流向岸邊
仰望蒼茫的上空
《沉船》的另一節(jié)詩里,出現(xiàn)了蔚藍高天之上的鷹。在這里,鷹是作為人的精神映照,是人于荒蕪世界的唯一伴侶,抑或僅僅是低矮卑微生命的殘酷參照。鷹留下的“劃痕”,預示著什么?鷹在如許之高的天空留下的“劃痕”,也許正是詩人的期冀。是人的祈望,祈求,亦是無望之望。“而人的走向依然是河流的走向”,則是對鷹的呼應。人與水的關系,與河流的關系,其實正是人類與大自然的關系。河流,是生存的命脈,是人類遠古以來的所最為看重的生存根本。而藉此詩人的追問也開始了?!八枷氲拇?,究竟是什么樣的船?其實這“思想的船”亦首先是物質(zhì)之船,是承載了人類生命本體的船,亦是精神之船。是船,從另一個角度界定了人與河流的關系。詩人追問,“當思想的船只沉入深深的河底/屬于我的船只得擱淺在何處?”“思想的船”,沉入了“河底”?!昂拥住庇质呛翁帲渴侨说臒o知,墮落,萎靡,無奈,自我毀滅?詩人在追問。這追問無疑是苦悶的。
在這最后的時刻面對永恒的河流
他們以血代替無言的淚水
猶如一只不死的鳥掙扎著出籠
界定的地獄在一場風暴的襲擊中毀壞
召喚船夫、河流和船只
出沒土地、吞吐星斗
自由依然是河流的走向
期待土地和土地的思考方式
一顆頭顱替換另一顆頭顱
去追趕一只受傷的黑鷹
趕在大地震動的時刻
這一節(jié),“最后的時刻”究竟是什么?而這最后的時刻,人類是面對這“永恒的河流”的。這是面對生?還是面對死?但是不管是面對什么,都沒有淚水。沒有淚水,有的是血!死亡時刻,甚至地獄都已經(jīng)先經(jīng)風暴而毀滅,但人類依舊在召喚,依舊看清了河流。河流的走向是自由,而不是別的,是以“一顆頭顱替換另一顆頭顱”不屈服不萎縮的自由想象。
但我依然靜默如山
站在岸邊? 思索著河流
又如星空? 巨大的翅膀覆蓋漫漫長夜
使萎縮的軀體在大山的背后
被沉重的腳印戰(zhàn)栗? 而感知到一方凈土
在河水中洗禮
于是我們以朝圣者的姿態(tài)
盡可能悠閑的走過河岸
在瞑色中為誰眺望
而西風已過
并未露出更本質(zhì)的白晝
詩人接著寫出“但我依舊靜默如山”。面對河流,詩人是沉靜。阿爾丁夫·翼人是詩人,亦是精神圣徒,是戰(zhàn)士,是哲思者。激烈奔突之間隙,他依舊會沉思這個世界,沉思這個世界將向何方——順著自由的河流向何方流淌。流向人世,還是流向荒野,流向星空覆蓋的茫茫大地。詩人的思維從來沒有疲倦。
旅行者的腳步聲是沉重的,這沉重是人類于生命本身的背負,亦是神的命意。是人所不能選擇的自由,也是不能選擇的宿命。尤其“西風已過”,而這個世界“并未露出更本質(zhì)的白晝”?!拔黠L已過”,告示了什么?而“更本質(zhì)的白晝”,又告示著什么?我們可以解讀的是,人類的美好時光已然逝去,新的曙光尚未來臨。
3、
我們?nèi)绱诉x擇了夜晚
選擇了黃土地
選擇了黎明的瞬間
它縱然紅紅火火
縱然生生死死
卻依然長嘯嘶鳴
依然呼喚? 山的主人? 河的主人
乞靈于酒? 乞靈于河
穿過生命? 穿過痛苦? 穿過死亡
穿過新月下嶄新的
街道、工廠、廣場、宮宇和樓房
詩人如許寫到,“我們?nèi)绱诉x擇了夜晚”。人類的歷史,從來不是經(jīng)由人的選擇的。星空之下,命運的道路其實早已經(jīng)被選定了。
我們選擇了夜晚嗎?沒有。是星空的選擇;我們選擇了黃土地嗎?不是。是白土地和黑土地已經(jīng)由神安排給了別的種族。山的主人,河的主人,都不是我們?nèi)祟?。我們?nèi)祟愔荒芷蜢`于酒,乞靈于河。乞靈于酒帶給我們微醺的神意,乞靈于河,而不知河水究竟流向了哪里。我們也不知道死亡何時降臨。我們知道新月,但是我們在荒野穴居的時候,不知道這個世界將來會有街道、工廠、廣場、宮宇和樓房,而不是有著豐盛蜜糖的潔白的天堂。
繁衍的人類,畢竟是神的造物。天地洪荒之間,唯有人,人,才是大地和神之間的聯(lián)系者。也唯有人,才真正創(chuàng)造了愛,領悟了愛的真諦。
請不要割愛這逝去的淚水和夢想
在過去的歲月里? 我們親如手足
步步邁向心境的旅程
如果說行動是一部情書
它將是大家最親密的朋友? 我的愛人
或在以后的日子里? 我們更加相依為命
不管旅途多遙遠? 燃燒的光焰
正在喚起眾多攢動的人群
躍向最深入? 我的玫瑰花園
現(xiàn)在我又看見
道路兩翼開滿無數(shù)鮮花
企望某一天摘取星辰艷麗的花朵
貼緊胸膛? 以示世界的愛
永恒無邊? 我在想
倘若它真是一朵理想之花
那將是天底下最美的事了
神創(chuàng)造人,究竟為何?是想驗證和預示一些什么?我們永遠不可能知道了。但是人不僅僅是逝去的淚水和夢想,也在過去的歲月里,展現(xiàn)了真正親如手足的愛。艱難的道路兩旁,是墳塋,死亡,黑暗,荊棘,但人類之所以能夠存活下來,走到今天,一定是緣于嚴冬過后的還有花朵。即便是想象的,已經(jīng)期待了許久還沒有到來的。但它們必將來到。神亦得屈從于人意。沒有人的世界,神也是寂寞的。
4、
喬吉娃回來了
瑪斯木回來了
回來的正是時候
讓他們盡情地唱著? 跳吧
讓那些在黑暗中站立的人看個夠
免得他們痛哭流涕? 去尋找
棲息的靈地和盜火者的同謀
免得高貴的頭顱被絞死在營地
誰也休想接近真理
而今延續(xù)的故事正被我們傳頌
高舉你偉大的旗幟? 營救
河流和船只? 期待我們的到來
烽火燒遍了大片的土地
但我的頭顱依然站在
另一面旗幟的頂端
苦苦追尋?
河流生長的日子
這個世界是神的,但終究還是屬于人的。神以人的存在而存在。與諸多人類的傳說相似,撒拉人的歷史上也有亞當夏娃的傳說——喬吉娃回來了,瑪斯木回來了。他們從神的世界,回到了人類的世界。阿爾丁夫·翼人筆下的“正是時候”,是有荒野的背景的,是大自然的生命力無以展示,無以使用的時候,才出現(xiàn)了屬于人的“正是時候”。大自然亦是為人類而存在的——請原諒我使用這樣的語言,請神原諒我的無知和狂妄。我只是為了人類。
哦,喬吉娃? 亞當罪惡的化身
哦,瑪斯木? 夏娃母性的火種
任你想象一個民族的精靈
何以能夠先我而去
泊在屋檐下? 縮回大膽的腳步
無論何時不會使你激動或興奮
猶如一艘破船? 軀體破殼而出
緊咬住你的紅嘴唇
一切霪雨戛然而止
這里一片青草地?
那里一片黃土地
且都張牙舞爪?
人聲鼎沸? 何時了?
點點滴滴的光燭
吹拂我憂傷的心靈
不再回想那一天
不再回想琉璃瓦透明的晶體
對于蠻荒的大地,自由運轉(zhuǎn)的大地時序,人類是有罪的,生命是有罪的。那些泥土,那些巖石,那些海水,它們在無生命和有生命之間,沒有痛苦,沒有虛無短暫甚至是荒謬的所謂快樂——只有它們,才是真正屬于神的。而“點點滴滴的燭光”,“吹拂我憂傷的心靈”,只是詩人“不再回想那一天”的回味。
5、
詩人是勇武的,亦是柔弱的。這也才有了詩人的此刻——
此刻,我最大的收獲莫過于
交付一只手? 證實無言的淚水
從我頭頂滑過? 日理萬機
從無怨言一場霪雨的交融
毀壞眼前罪惡的長城
重新用鮮血和淚水
筑起堅實的豐碑
選擇自我?
選擇黑夜的禱告
這是收獲,但更是只能“交付一只手”,去“證實無言的淚水”,“從無怨言一場霪雨的交融”。
一切在毀壞,毀滅。無以恢復,無以新造。只有“鮮血和淚水”,和以“鮮血和淚水”再筑的“禱告”。
在這首長詩的結(jié)尾,詩人寫道——
而我卻不能夠? 不能夠
僅此獻上一份孤獨的心愿
濕潤的眼睛早已化作蒙昧的花園
在期待和迷戀中? 返回
幽幽的靈魂深處——
叩伏于母親的營地
在旭光中向內(nèi)陸挺進
阿爾丁夫·翼人是精神性的詩人,詩壇稱他為“精神圣徒”。他的關注與諸多的抒情性詩人全然不同。他似乎是人的代言人,是人和神之間的代言人,巫師一般,卻是人,是荷馬一樣的歌者。他向往荷馬。他在另一首詩《重返家園》里有這樣的向荷馬致敬的句子——
無以言說的靈魂? 我們?yōu)楹畏质趾影?/p>
我們?yōu)楹伟炎詈笠粋€黃昏匆匆斷送? 我們?yōu)楹?/p>
匆匆同歸太陽悲慘的燃燒? 同歸大地的灰燼
我們陰郁而明亮的斧刃上站著你 土地的荷馬
中國歷來缺乏史詩,或者我們可以說是漢民族缺乏史詩。也許是中國古代的文化,一直輕視邏輯性的思維,并將邏輯性的思維悄然融化到了而老莊那些人的文字里,轉(zhuǎn)而為只能以玄妙的文字方式寫出。甚至,只能不立文字地說出。文字的短,它的涵蓋,它的豐富性,預示,它的靜默,就成為中國詩歌的特征。阿爾丁夫·翼人目下追尋的的史詩,幾乎只可以在少數(shù)民族那里有所遺存。阿爾丁夫·翼人于此是有著野心的。換句話說,阿爾丁夫·翼人的詩歌野心來自他古老的血統(tǒng),來自哪不可推諉的神意。
阿爾丁夫·翼人,已然完成了;但我們還有新的期待。
2017年2月草,改