原文14.17:
子貢曰:“管仲非仁者與?桓公殺公子糾,不能死,又相之?!弊釉唬骸肮苤傧嗷腹?,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜。微管仲,吾其被發(fā)左衽矣。豈若匹夫匹婦之為諒也,自經(jīng)于溝瀆而莫之知也?”
備注:“被”通“披"
原文14.18:
公叔文子之臣大夫僎【zhuàn】與文子同升諸公。子聞之,曰:“可以為‘文’矣?!?/p>
14.19:
子言衛(wèi)靈公之無道也,康子曰:“夫如是,奚而不喪?”孔子曰:“仲叔圉治賓客,祝鮀治宗廟,王孫賈治軍旅。夫如是,奚其喪?”
原 句 譯 文
14.17 子貢說:“管仲不是仁人吧?齊桓公殺了公子糾,他不能以死相殉,反又去輔佐齊桓公?!笨鬃诱f:“管仲輔佐齊桓公,稱霸諸侯,匡正天下一切,人民到現(xiàn)在還受到他的好處。 如果沒有管仲,我們早就被遠(yuǎn)方的夷狄或一些野蠻民族統(tǒng)治了。難道他要像普通男女那樣守著小節(jié)小信,在山溝中上吊自殺而沒有人知道嗎?”
原 句 譯 文
14.18 公叔文子的家臣大夫僎(被文子推薦)和文子一起擢升為衛(wèi)國的大臣??鬃勇犝f了這件事,說:“可以給他‘文’的謚號(hào)了?!?/p>
14.19 孔子談到衛(wèi)靈公的昏庸無道,季康子說:“既然這樣,為什么沒有喪國呢?“孔子說:“他有仲叔圉接侍賓客,祝管治宗廟祭祀,王孫賈統(tǒng)率軍隊(duì)。像這樣,怎么會(huì)喪國?”
精 華 解 讀
管仲相桓公:人要學(xué)會(huì)與自己和解。
上一節(jié)我們講過公子糾離世以后,管仲成為了齊桓公的大臣。其實(shí),管仲又何嘗不想誓死跟隨公子糾,但他身上還有著未完成的使命,那就是一匡天下。管仲深知這一點(diǎn),因此他只得將自己對主上的忠誠放在一邊,拋卻個(gè)人的情感,將自己投身于治理國家的偉大事業(yè)中去。管仲學(xué)會(huì)了與自己和解,舍棄自己的意氣,幫助齊桓公成為一方霸主,為國家、為人民做出了極大的貢獻(xiàn)。這是管仲的人生價(jià)值所在,這就是仁!推薦你讀:《第3選擇》
仲叔圉治賓客:識(shí)人善用是一項(xiàng)具有戰(zhàn)略意義的才能。
季康子問孔子,衛(wèi)靈公無道,治國無方,但為什么衛(wèi)國現(xiàn)在還沒有滅亡呢?孔子認(rèn)為,這是由于衛(wèi)靈公雖然個(gè)人才能修養(yǎng)不突出,但他識(shí)人善用,他安排仲叔圉接待國家來客,祝鮀負(fù)責(zé)祭祀、宗廟事宜,王孫賈負(fù)責(zé)整治軍旅,正是由于這三人各在其位,才得以支撐衛(wèi)國不至于轟然倒塌。這告訴我們,學(xué)會(huì)識(shí)人、用人甚至可以幫整個(gè)組織、公司贏得重要的緩沖期,稱得上是一項(xiàng)具有非常重要的戰(zhàn)略意義的才能。推薦你讀:《橫向領(lǐng)導(dǎo)力》
感悟:
一個(gè)人的格局,是根據(jù)他的行動(dòng)可以觀察到的??鬃痈鶕?jù)公叔文子和下屬一同升遷這件事,看出了公叔文子的格局,繼而給出了非常高的評(píng)價(jià)。
我們要學(xué)什么呢?
一方面,要學(xué)公叔文子的格局。
另一方面,要學(xué)孔子識(shí)人的眼光和智慧。


