飛鳥集 298

The world loved man when he smiled. The world became afraid of him when he laughed.

當(dāng)人微笑

世界愛他

當(dāng)人大笑

世界怕他

----

翻譯手記:

也是一組對仗

----

鄭振鐸經(jīng)典版

但人微笑時,世界愛了他;但他大笑時世界便怕他了。

----

馮唐版本:

人微笑時

世界愛他

人狂笑時

世界怕他

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容