
前兩天在朋友圈看到有個微信好友發(fā)了一個狀態(tài),大意是說談生意的時候認識了一個河南客戶,恨不得敬而遠之,畢竟河南人都是騙子,偷井蓋的。
看了一下我對他的備注,某創(chuàng)業(yè)公司CEO。
一笑了之,在評論下面寫了傻逼二字,然后把他刪了好友。
突然很想寫一寫地域歧視的問題。
看過兩部電影,《分手大師》和《惡棍天使》,兩部電影中都有被塑造成騙子的反面角色。
電影中有這樣的角色其實并不奇怪,可奇怪在兩部劇中所有的角色都是用普通話配音,唯獨這個反面角色操著一口不熟練的河南腔。
挺耐人尋味的。好像在劇組的印象中,這樣一個角色,本來就應(yīng)該被定義成一個河南人。
其實不僅僅是電影電視,媒體方面的推波助瀾更不容忽視。
如果時常刷一些社會新聞,你總會看到一些標題類似《XX警方破獲XX籍詐騙團伙》《XX籍小偷瘋狂行竊今日落網(wǎng)》的新聞,那些新聞的評論下面總是千篇一律的罵戰(zhàn)。
好像每天行竊詐騙的團伙這么多,只有特定地區(qū)來的人需要標注籍貫一樣。
如今過了易怒的年紀,很能夠理解“好事不出門,壞事傳千里”的道理,會從人口基數(shù)、人口流動、教育水平這些東西去分析地域歧視的原因。
人們在用一種義憤填膺的口氣講一件群體性的壞事的時候,會本能地把自己排除在群體之外,所以籍貫往往會被用以區(qū)分群體。
而當一個地區(qū)被冠以一種群體性的刻板印象的時候,人們會把這個刻板印象不斷強調(diào),以使自己的觀點更加適應(yīng)群體的觀點。
這些都可以理解,只是難以理解的是會有媒體人也會有這樣的思維性質(zhì)。
圖:電影《分手大師》
我在上學的時候總會遇到這樣的場景:
“同學你是哪里人呀?”
“我是河南的?!?/p>
“哦你們那邊騙子小偷好多啊?!?/p>
我相信其實對方往往不是惡意的,只是他們已經(jīng)形成了這樣的刻板印象,而這些刻板印象的形成大多是被灌輸?shù)?,也許是一部類似《分手大師》的電影,也許是幾個小偷落網(wǎng)的新聞,亦或是家里老人家對于幾十年前的河南的印象,當然也有可能是確實曾經(jīng)有的親身經(jīng)歷。
很多地區(qū)都給人這樣或那樣的刻板印象,有些是中性的,大多數(shù)則是一些惡意的評價。
就像人們都對自己的家鄉(xiāng)和那里的人有一種不容置疑的親切,對于那些中傷的語言都難免氣氣憤。
然而氣憤之余,其實都明白,有些歧視并不是空穴來風,對那些不持身守正的家鄉(xiāng)人的憤然,尤其在身在外地人們。雖然一些刻板印象太過妖魔化,然而不注意言行卻確有其事。對此也只有哀其不幸怒其不爭了。
也許羈旅在外,為生存所迫我們能注意到的事情真的有限,然而不管是你我還是任何一個在外地求學工作生活的人而言,總得為你在乎的家鄉(xiāng)和那群人做點什么。
然而更多的還是對那些不明真相妄加評論的人固然有愚昧之處,他們在沒有眼見之下,更多是通過耳聽得來的判斷,正如同被刻意控制之下輿論的產(chǎn)物。
而我認識的一些愛旅行的朋友們,他們對于各個地域之間,則會有更加具象的認識。
我有一個最好的朋友,我記得最初和他混熟的時候是這樣子的:
“玨狗,聽說你是少數(shù)民族?”
“對啊,布依族的啊,在貴州也是很少數(shù)的民族。”
“臥槽,那你會不會制蠱,給我整兩包唄!”
“……”
知道我要寫地域歧視的問題,好多朋友都在朋友圈回復我:
河南旁友A:我爸是河南的,我媽是山東的,要不我給你們表演一個開挖掘機偷井蓋唄?
溫州旁友B:我家真沒錢炒房,而且我們那里也不是都會跟小姨子跑了…
廣東旁友C:我們其實什么都吃,我看你就挺好吃的嘛,而且偶滴普通話真的很八錯啦。
貴州旁友D:總有人問我,我們那邊路是不是都是泥,有網(wǎng)么,聽說特別亂= =
東北旁友E:我不會告訴你我們滿大家?guī)е疰溩拥暮诘来蟾?,晚上沒事就坐在一起唱二人轉(zhuǎn)2333333333。
山西旁友F:誰再叫我煤老板我就跟誰急!
陜西旁友G:沒錯我們就是隨便挖個洞就睡覺,恩。
海南旁友H:“你們是不是都會游泳???”“對啊,我就是游過來上學的!”
四川旁友I:聽說四川天天地震…震你大爺!
蘭州旁友J:“你們是不是在沙漠里???你們上學真的騎駱駝嗎?會有狼嗎?”
上海旁友K:對對對,我們加就是排外,我們?nèi)叶寂磐狻?/p>
福建旁友L:誰說我們胡建人fo和fo不hun的站出來!
天津旁友M:饒了我吧大兄弟,我真不會說相聲。
東莞旁友N:………………………………………..