您現(xiàn)在可以在資產(chǎn)目錄中本地化資產(chǎn)。在屬性檢查器中啟用了本地化。
設(shè)置包現(xiàn)在包含在Xcode本地化目錄中。
genstrings的手冊(cè)頁(yè)有更詳細(xì)的文檔行為。
genstrings工具已增強(qiáng)并與extractLocStrings工具合并。以前的版本已棄用,已重命名為ogenstrings,現(xiàn)在必須使用xcrun調(diào)用。任何調(diào)用xcrun extractLocStrings的腳本都應(yīng)該更改為使用genstrings,但是當(dāng)前提供了一個(gè)調(diào)用genstrings的兼容性符號(hào)鏈接。
genstrings工具現(xiàn)在采用-encoding參數(shù),允許指定輸入文件的文件編碼。
genstrings的更新版本改進(jìn)了錯(cuò)誤報(bào)告,并可能報(bào)告以前默默接受的方案中的錯(cuò)誤。例如,如果MyApp目錄包含子目錄,則genstrings MyApp / *將失敗,因?yàn)間enstrings文件參數(shù)必須是源文件。
genstrings工具現(xiàn)在可以使用任意數(shù)量的-s參數(shù)來(lái)指定類似于NSLocalizedString的其他宏或從中提取字符串的函數(shù)。例如,genstrings -s MyErrorSring -s MyUIString myfile.swift將MyErrorString和MyUIString視為等效于NSLocalizedString。
注意
使用-s參數(shù)不會(huì)抑制對(duì)NSLocalizedString或CFCopyLocalizedString的支持。
Export for Localization命令和genstrings工具現(xiàn)在支持多行Swift和Objective-C字符串,并在識(shí)別NSLocalizedString的參數(shù)時(shí)放寬了空格要求。
Export for Localization命令的性能得到了顯著改善。