《送東陽(yáng)馬生序》是明代文學(xué)大家宋濂的一篇非常著名的文章,講述的是他求學(xué)的故事。我學(xué)習(xí)這篇文章的時(shí)候還是在讀初中那個(gè)時(shí)候的我太小了,完全沒有真正的理解到這篇文章所體現(xiàn)的深意。怎樣才能學(xué)有所成?
余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
——堅(jiān)韌、勤奮、不畏難。
既加冠,益慕圣賢之道,又患無(wú)碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
——拜訪名師名師,虛心求教,端正心態(tài),尋求真理。
當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。
——不怕艱苦,不抱怨環(huán)境。
寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。
——不攀比,不追求物質(zhì)享受達(dá)到了一種精神境界。
我們現(xiàn)在的生活條件和物質(zhì)條件比宋濂那個(gè)時(shí)期不知道好多少倍。但仍舊在生活工作和學(xué)習(xí)中時(shí)常抱怨環(huán)境,抱怨自己承受的壓力。當(dāng)你遇到不如意時(shí),再看一看宋濂的刻苦和艱辛吧。
所謂努力,可能我們現(xiàn)在的努力還比不上人家的十分之一。
所以不抱怨,唯有不斷努力,十年如一日的打磨自己!