
3.3 子曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?”
【注釋】
▲仁:儒家提倡的道德標(biāo)準(zhǔn)。
【譯文】
孔子說:“人的內(nèi)心不追求仁,表面上遵守禮又有什么用呢?人的內(nèi)心不追求仁,表面上演奏樂又有什么用呢?”
【學(xué)而思】
儒家推崇禮樂,禮和樂是形式,其本質(zhì)是為了提升人性,使上位者能愛民如子,百姓能“知恥且格”。
【知識(shí)擴(kuò)展】
《禮記·儒行篇》:溫良者,仁之本也;敬慎者,仁之地也;寬裕者,仁之作也;遜接者,仁之能也。禮節(jié)者,仁之貌也;言談?wù)?,仁之文也;歌樂者,仁之和也;分散者,仁之施也;儒皆兼此而有之,猶且不敢言仁也。
(待人態(tài)度溫和,心地善良,這是仁的根本;做人做事能夠恭敬謹(jǐn)慎,是仁的基礎(chǔ);胸襟廣闊,寬容大度,是仁的具體表現(xiàn);謙遜待人,是仁的能力。待人接物、言談舉止,有禮有節(jié),是仁的外在表現(xiàn);言語談吐,是仁的文采;唱歌奏樂是仁團(tuán)結(jié)他人的方法。分財(cái)濟(jì)貧,是仁的布施。儒者具備了上述的種種美德,尚且不敢說自己合乎“仁”的標(biāo)準(zhǔn)。)