【原創(chuàng)】
大家好,今天是2026年5月29號,星期五,農歷四月十三。
每個星期五,是我們合唱團唱歌的日子。今天特地穿了一件五四時期的學生裝唱這首歌。
對,這首歌在我們心目當中就是在五四時期的一首學堂里的歌,我自己最早聽到也是在電影《城南舊事》里面。他們在畢業(yè)典禮上唱的歌。
但事實上這首歌是一首美國旋律,它是在南北戰(zhàn)爭時期,由一個美國作曲家寫的歌,題目叫《夢見家和母親》。所以它的旋律當中是自帶這種思念的。后來這個旋律后來傳到日本,日本人也把它填了詞,叫做《旅愁》,是旅途當中的愁思。
1908年,李叔同到日本留學,聽到這首旋律,他也非常喜歡,當時也填了一首,以《旅愁》為標題填了一首詞。后來他有一個朋友,就是義結金蘭的那種好朋友,來跟他告別,說“我破產了”。
那天下大雪,那個朋友跟他說了這句話之后就走了。
李叔同在雪地里站了一個小時,回去填了現(xiàn)在我們聽到的這首送別的這首詞,知交半零落。
對,這個旋律一直從美國傳到日本,再傳到中國。歌詞從《夢見家和母親》,到發(fā)展成為“旅途的愁思”,再一直到《送別》的這樣一個意境,應該是擴大了它的內涵。然后一步一步走到今天,適用于所有人間不得不面對的轉身和別離。
今天又有一個小突破,是在長樂軒當著別人的面錄制,再剪輯。
當然口頭禪、水詞、表達不清晰的問題依然存在,但這個小突破是一個很大的進步。
跟“扣子”商量了一下,覺得現(xiàn)在內容和風格沒有問題,需要優(yōu)化的是開頭3秒吸引停留的問題。所以可以做的是:
1、開頭3秒不報日期,直接進入主題,最好是總結或懸念。
2、標題和日期同時體現(xiàn)在封面上。
3、每周留一天介紹生活狀態(tài)。