原文【子張問:“士何如斯可謂之達(dá)矣?”子曰:“何哉,爾所謂達(dá)者?”子張對曰:“在邦必聞,在家必聞?!弊釉唬骸笆锹勔玻沁_(dá)也。夫達(dá)也者,質(zhì)直而好義,察言而觀色,慮以下人。在邦必達(dá),在家必達(dá)。夫聞也者,色取仁而行違,居之不疑。在邦必聞,在家必聞。”】
?子張問孔子知識(shí)分子如何可稱作通達(dá)、豁達(dá)呢?而孔子沒有正面回答,反問子張是如何理解“達(dá)”字的,去引導(dǎo)對方而不是直接說出自己的想法或答案,子張理解的是在國家和自己的家鄉(xiāng)都能有名。
?孔子發(fā)現(xiàn)其理解偏頗之處,于是告訴他要做到達(dá),首先要做到質(zhì)直,也就是做事正直、不用權(quán)術(shù)和手段;第二是要好義,做自己該做的;然后要學(xué)會(huì)察言觀色、體察他人;待人謙卑不高傲。能夠做到這些自然受人喜愛和尊敬,名譽(yù)自來。而那些故作高深、浮于表面的人只是空求虛名,不值得學(xué)習(xí)。我們做事要求實(shí)不求虛,求質(zhì)不求量,求達(dá)不求聞。